"وجوههن" - Traduction Arabe en Turc

    • yüzlerini
        
    • yüzlerinden
        
    Ve çoğu böyle çünkü kadınların yüzlerini kendilerine göstermeye gücü yok, özgür değiller. TED ومعظم اسباب هذا ان النساء غير قادرات .. بل لسن يتمتعن بالحرية في ان يظهرن وجوههن
    Ölene kadar, yüzlerini gerdiren kadınların hiç biri, gülümseyemiyor acı ya da duygu sergileyemiyorlarken, bu mu seçim? Open Subtitles كل النساء التي قمن بشدّ وجوههن حتى الموت, لا يمكنهنّ الابتسام
    Her zaman isimlerini alıp yüzlerini hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أحفظ أسمائهن أو أذكر وجوههن دائماً
    Yağmurda maskaraları yüzlerinden akarak dağılır hepsi öyle dramatiktir ki. Open Subtitles ويخرجن في المطر والماسكارا تجري على وجوههن وكل ذلك دراماتيكي جدا ثم في اليوم التالي
    Kadınlar gerçek kaşlarını yüzlerinden, kel kalana kadar, ...tek tek koparırlar, Jerry, gözlerin üstü kelleşir. Open Subtitles النساء يزلن حواجبهن الحقيقية... من وجوههن شعرة تلوى الأخرى... ...
    yüzlerini görmek, gözlerinin içine bakmak isterim. Open Subtitles يجب أن أرى وجوههن و أنظر في عيونهن
    Akrep hareketinden beşik tutuşuna geçip sonra da bölünme uzantısıyla bitirmenin bizim için çocuk oyuncağı olduğunu söylediğimde yüzlerini görmek istiyorum. Open Subtitles أشاهد وجوههن حين أخبرهن أننا نستطيع القفز من وضعية العقرب إلى الالتقاط ثم الانتقال إلى الـ"سبليت إكستنشون".
    "Genji'nin Hikayesi" 'nin yaşandığı çağda kadınlar yüzlerini örtmenin bir fazilet olduğuna inanıyorlardı. Open Subtitles ..(في فترة قصة (غنجي اعتقدت النساء بأنه من العفة تغطية وجوههن
    Çıktıkları zaman yüzlerini gördünüz! Open Subtitles رأيتِ وجوههن عند خروجهن
    yüzlerini hala göremedim. Open Subtitles أنا لم أشاهد وجوههن بعد
    - yüzlerini görüp duruyorum. Open Subtitles -لازلت أرى وجوههن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus