"وحرق" - Traduction Arabe en Turc

    • yakmak
        
    • yakma
        
    • ateşe
        
    • kül
        
    • yakıp
        
    • yakarak
        
    • yakar
        
    • yaktı
        
    ...ilk icraatım çoğunuzu öldürmek ve kasabanızı cüruf olana kadar yakmak olurdu. Open Subtitles فأول أعمالي هو قتلكم جميعاً وحرق مدينتكم إلى رماد
    Yanıcı malzemelerle donatılmış küçük uçakları tarlaları yakmak için kullandılar. Open Subtitles بتدريب المغتربين لقصف كوبا وحرق حقول قصب السكر حيث تم استخدام طائرات صغيرة مزودة بأجهزة حارقة لاشعال النار في الحقول
    Tapınma ve insanları canlı yakma kısmına gelinceye kadar. Open Subtitles حتى الوصول إلى أجزاء السجود وحرق الناس أحياء
    Adamınız eğitimine çok önem vermiş Kübada ortaya çıkıp,bir kliniği ateşe vermiş. Open Subtitles رجلك مشغول فى تدريبه هو ظهر فى كوبا, وحرق مصحة
    Camden Kağıt Fabrikası'ndan aldı sonra da hırsızlığı örtbas için, yaktı kül etti. Open Subtitles حصل عليه من مصنع كامدن للورق وحرق المكان تماما ليغطى على السرقة
    İyi olanı kötüden ayırmak ve iyiyi yakıp yok etmek için. Open Subtitles لتفرقه المستقيمين من الأشرار وحرق المستقيمين
    Beni neredeyse öldürüyordu. ...hatta yakarak öldürecekti. Open Subtitles كاد أن يقتلني، وحرق أحد الحراس في أثناء ذلك.
    Her grup bir öncekinden daha kötü olayım derken kilise yakmak çığır açtı. Open Subtitles إذا كان كل الفرقة المعادن يريد أن يكون أكثر تطرفا بأي ثمن، ثم، وحرق الكنائس، في الواقع، جلبت الأمور إلى مستوى جديد.
    Evine yumurta atmak, çantasını yakmak veya köpek saçmalıkları yapsaydınız bari? Open Subtitles إذا ماذا يحدث عند إلقاء البيض فى المنازل وحرق الحشرات وقتل الكلاب؟
    (Aileni öldürüp evlerini yakmak...) (.. çözülemeyecek kadar esrarengiz bir durum değil) Open Subtitles بسبب قتل والديك، وحرق منزلهم ليس لغزا من لن تنكسر
    Ugh, eve gidip bu kıyafetleri yakmak için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles ،لا استطيع الإنتِظار للوُصُول إلى البيت وحرق ملابسَي.
    Masalin konusu yamyamlik ve insan yakmak mi? Open Subtitles القصة تتكلم عن أكل لحوم البشر وحرق الناس أحياء
    Masalın konusu yamyamlık ve insan yakmak mı? Open Subtitles ‫القصة تتكلم عن أكل لحوم البشر وحرق الناس أحياء
    henüz bozulmamış, ama küçük çocuklara tecavüz bozukluğu, ve insanları canlı canlı yakma bozukluğu... bence gerçek şeytan pisliği. Open Subtitles إلاّ انه ينقلب إلى شىء ليس فقط فاسدا ولكنه فساد من نوعية إغتصاب الأطفال وحرق الناس أحياء
    Sanayi sabotajı, ürünleri yakma vesaire. Open Subtitles التخريب الصناعي , وحرق المحاصيل , الخ
    - Bir Noel yemeğinde ailesini yiyip evi de ateşe verdi. Open Subtitles كما ترى كان هنالك عشاء للميلاد وفعل فعلته بأكله عائلته وحرق المنزل بهم
    Belge varsa, Thomas Shaw onu ateşe verip bizi diri diri yakar. Open Subtitles حيث هناك ذيلا، هناك توماس شو على ضوء ذلك على النار وحرق لنا على قيد الحياة.
    Şirketimdeki herkesi zengin etmek ve bu kahrolası ajansı yakıp kül etmek. Open Subtitles رفع كلّ من يناصرني ،إلى الغنى وحرق هذه الوكالة اللعينة إلى غاية الحضيض
    Şimdi bahsedince Casterly Kayası'na yelken açıp Lannister donanmasını yakarak o ayaklanmayı başlatan sen değil miydin? Open Subtitles تعال أن أذكر ذلك، لم تكن أنت الذي بدأ هذا التمرد من خلال الإبحار إلى كاستيرلي روك وحرق أسطول لانيستر؟
    Her sabah meditasyon yapar, tütsü yakar, şarkı söylerim. Open Subtitles آخذ بالتأمل كل صباح مع الترنيم وحرق البخور..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus