"وحسن النية" - Traduction Arabe en Turc

    • ve
        
    Herkes öyle neşeli ve iyi niyetli ki bir süre sonra bıkıp gaspa ve yağmalamaya başlayasın geliyor. Open Subtitles كل شخص سعيد وحسن النية. وبعد حين ينقلب الوضع ويقوم بالاغتصاب والنهب.
    Bütün Dünya'dan insanlarla kutlama yapmamız, ...birbirimize selamlarımızı ve iyi dileklerimizi yollamamız, ...ve öncelikle bizi buraya getiren tarihi hatırlamamız burada olma amaçlarımız ve bunlar harika şeyler. Open Subtitles أن الناس من جميع أنحاء العالم يحتفلون ونرسل تحياتنا لبعضها البعض، وحسن النية لبعضها البعض،
    Babamdan ve kabilemden, size hüsnüniyetimizi getirdim. Open Subtitles من أبي وقبيلتي أنقل لكم التحية وحسن النية
    Kraliçe Kleopatra'nın iyi niyetinin ve güveninin bir işareti. Open Subtitles -كاشارة من الملكة كليوباترا على حسن المبادرة وحسن النية
    Bir bakalım, dünya barışını kutlayacağız, ... ve insanlığa karşı güzel dileklerimizi sunacağız, hadi onu uçuralım! Open Subtitles هل تريد هذه المرأة ثملة بشدة أم قليلة الثمالة؟ لنرَ، نحتفل بالسلام على الأرض وحسن النية لبني البشر...
    Bir bakalım, dünya barışını kutlayacağız, ... ve insanlığa karşı güzel dileklerimizi sunacağız, hadi onu uçuralım! Open Subtitles لنرَ، نحتفل بالسلام على الأرض وحسن النية لبني البشر... فلنجعلها تثمل بشدة
    Ona göre, umut ve iyi niyetin hakim olduğu topraklardan geçiyorduk. Open Subtitles بالنسبة له، كنا في أرض الأمل وحسن النية
    Saf ve iyi biri gibi davrandın! Open Subtitles تتظاهر بأنك بريء وحسن النية
    Yardımım ve iyi niyetim, sözüne olan itaatim ayaklarım Lovat topraklarına bastığı sürece devam edecek. Open Subtitles مساعدتي وحسن النية وطاعتي لك طالما أنا موجود على أرض (لافوت)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus