"وحمضك" - Traduction Arabe en Turc

    • ve
        
    - Pekala, izlerin ve DNA'n hem poşette hem de sicimde var yani? Open Subtitles حسنًا , إذن بصماتك وحمضك النووي منتشرة على جميع أجزاء الكيس والخيوط ؟
    Saldırı saati için artık şahidin yok ve DNA'n çorabın üstünde bulundu. Open Subtitles والآن ليس لديك حجة غياب في وقت الاعتداء وحمضك النووي على الجورب
    Tüm kanıtlar er ya da geç onları buraya getirecek ve DNA'n herşeyin üzerinde. Open Subtitles كٌل الأدلة تقودهم علي مايبدو مٌباشرة إلى هٌنا وحمضك النووي علي كٌل شئ
    Gordon Roper öldürüldü ve senin DNA'n olay yerinde bulundu. Open Subtitles قتل جوردن روبر وحمضك النووي كان في مسرح الجريمه
    Çünkü dışında karının kanı var ve iç tarafta da senin DNA'n. Open Subtitles لأن دماء زوجتك موجودة خارجها وحمضك النووي في الداخل
    Bahçede şüpheli bir poşet bulup onu aldığına, her yerinde parmak izlerini ve DNAnı bırakıp üstüne içindekine de dokunduğuna inanmamızı mı istiyorsun? Open Subtitles أتريدنا أن نصدق بأنك رأيت كيس مشكوك بأمره داخل أحد أكواخك فالتقطتها تاركًا بصماتك وحمضك النووي عليها
    Analiz sonuçları kanında az oranda kokain alkol ve uyarıcılar olduğunu gösteriyor. Open Subtitles أجل لكنني أحتاج بصماتك وحمضك النووي الآن مستوى السموم يظهر مدى قليل " من الكوكائين والكحول و " بريفاليس
    Paul'ün vücudu iki çeşit D.N.A. taşıyordu onunki ve seninki. Open Subtitles إن جسم بول يحمل نوعين من الحمض النووي... . حمضه النووي وحمضك.
    Sizin ve onun DNA'sı vardı. Open Subtitles وحمضك وحمضها النووي عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus