ve bu ebediyen kalbimde saklayacağım birşey. | TED | وهذا شيء جعلته شعار لي طيلة حياتي وحملته في قلبي |
Onun tektanrıcı mesajı ve putperestliğe karşı mücadelesi | Open Subtitles | رسالته التى تقوم على التوحيد لله الواحد وحملته المضادة لعبادة الأصنام |
Torunumu tam gece yarısı öptüm ve sonra onu yatağına yatırdım. | Open Subtitles | قبلت حفيدي في منتصف الليل بتوقيت الساحل الشرقي وحملته وقمت بتغطيته في السرير |
- Bir sorumluluğun var. - Babama ve onun yaptıklarına. | Open Subtitles | أنت لديك مسؤلية تجاه والدنا وحملته |
Gerçekten çok iyi birşey bu ve bay Battlemore de bunun farkında | Open Subtitles | سرقوا فكرته العامة، ووصفته، وصفقته وحملته الإعلانية لذا، فالسيّد (باتر ميلز) يسعى لينتقم منهم يقومون بخلع القفازات. |
Duydum ve yürekten inandım. | Open Subtitles | سمعت النبأ وحملته في قلبي |
Ajansımızın Bay Gaviria ve kampanyası için kaynak sağlamak istediğini söylemeye geldim. | Open Subtitles | أنا آمل أن تستطيع وكالتنا تقديم بعض الموارد إلى السيد (جافيريا) وحملته الإنتخابية |
Bay Florrick ve kampanyasına bir milyonun üzerinde bir bağış yaptınız. | Open Subtitles | لقد قدمت لسيد فلوريك وحملته |
Çıktım ve onu eve getirdim. | Open Subtitles | -لقد خرجت وحملته على الدخول |
Sen onu alıyorsun ve içeri taşıyorsun. | Open Subtitles | و انت اخذته وحملته للداخل... |
"Cortes'in keşif gezisine katıldık ve Veracruz'a vardık. | Open Subtitles | "بعد أن إنضممنا إلى (كورتيز) وحملته الإستكشافية، "فقد إنتقلنا إلى (فيراكروز)... |