"وحملها" - Traduction Arabe en Turc

    • ve
        
    Diğer çiçekler gibi birçok orkide, polenlerini toplamaları ve bitkiler arasında dağıtmaları için böceklere ihtiyaç duyar. TED ومثل الزهور، العديد من الأوركيد بحاجة لاجتذاب الحشرات لجمع حبوب اللقاح وحملها بين النباتات.
    Şansı varsa, bu tasmayı taşıyarak daha uzun yıllar yaşayacak ve bize kendisi ve diğer kutup ayıları hakkında çok şey anlatacak. Open Subtitles قريبٌ جداً من حيوانٍ قويٍ كهذا بتوفيق الله وحملها لتلك القيادة، ستحظى بسنواتٍ إضافية تعيشها
    Onun... onun burada olması için kendi bacağını ve kolunu kesip ve... ve belki de kalan kolunla ona sarılıp mesela 10 saniyeliğine ve yüzünü onun boynunun sağ tarafına yaslar mıydın? Open Subtitles أيمكنك أن تقوم بقطع ذراعك وقدمك لتراها هنا في الوقت الحاضر وحملها في اليد الأخرى المتبقية
    - Bütün bu çöp varillerini al ve şunun arkasına yükle. Open Subtitles خذ براميل النفايات هذه، وحملها إلى مؤخرة تلك الشاحنة.
    Yani, ilaç verilmiş, ve kafese geri taşınmış. Open Subtitles إذاً، تم تخديرها، وحملها مجدداً إلى القفص
    Sonra sokağa sürükleyip yoldan geçen bir kamyonun önüne attı ve kız ezilerek öldü. Open Subtitles وحملها إلى الشارع وألقى بها أمام شاحنه قمامة سحقت جسدها وقتلتها.
    Sonra onu dışarı sürükleyip ordan geçen bir çöp kamyonuna attı ve kız ezilerek öldü. Open Subtitles وحملها إلى الشارع وألقى بها أمام شاحنة قمامة سحقت جسدها وقتلتها.
    Donmuş lavlardan oluşan bu sütunlar birer birer yüzeyden ayrılmış ve şiddetli bir akıntı tarafından sürüklenerek duvar çeperinin içeri göçmesine, çavlanın ise genişlemesine yol açmıştır. Open Subtitles استخرج السيل العارم أعمدة الحمم المتجمدة هذه واحداً تلو الآخر من الطبقة الصخريّة السطحيّة وحملها بعيداً، مما تسبب بتراجع الحائط الصخريّ واتساع الفيضان.
    Oraya gidip bütün çöp bidonlarını alın ve şunun arkasına yükleyin. Open Subtitles إذهب إلى هنا، خذ براميل النفايات هذه... وحملها إلى مؤخرة تلك الشاحنة.
    eğer onlara para sağlarsam, onu gizlice çıkarabilecekler, ve Persephone'ye getireceklerdi, bende onu oradan alabilecektim. Open Subtitles إذا موّلتُهم, كانوا سيستطيعون سرقتها خارج ال (كرايو) وحملها إلى (برسيفون) ومن هناك أستطيع أخذها إلى أى مكان
    Devam edin ve hava gemisine yükleyin. Open Subtitles أستمر وحملها على المنطاد
    Eğer bir tarih dersine gireli uzun zaman olduysa ikinci değişiklik maddesi aslında şöyle diyor: "Düzenli bir milis gücü, hür bir eyaletin güvenliği için zorunlu olduğundan halkın silah bulundurma ve taşıma hakkı ihlal edilmeyecektir." TED وفي حالة قد مرّ وقت طويل منذ جلوسك في حصّة تاريخ. إليك التعديل الثاني للدستور إنه ينصّ على: "إن الميلشيا حسنة التنظيم وجودها ضروري لأمن أيّة ولاية حرة. لذا فحق الناس في اقتناء أسلحة وحملها لا يجوز انتهاكه."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus