Burada olduğunu, silahlı ve tehlikeli olduğunu biliyorlardı,.. | Open Subtitles | ،هو يعلمون أنه هنا ويعملون أنه مسلح وخطير |
Öyleyse, burada uğraştığımız herneyse hızlı ve tehlikeli. | Open Subtitles | فإنه سريع وخطير أسباب الوفاة هي انهيار الجهاز التنفسي |
Hastaneden kaçan bir mahkum büyük ihtimalle silahlı ve tehlikeli. | Open Subtitles | سجين هارب يغادر المقاطعه العامة ربما يكون مسلحاً وخطير |
Yasadışı ve tehlikeli olsa da bence yapılması gereken en doğru şey bu. | Open Subtitles | حتى وإن كان غير قانوني وخطير ؟ أعتقد أنه الشيء الصواب |
Benim vahşi ve tehlikeli olduğumu söyleyecekler, çok inandırıcı olabilirler. | Open Subtitles | أني عنيف وخطير حتى يبدو الأمر مقنعاً جداً. |
Katil bu binada bir yerlerde. Şüpheli silahlı ve tehlikeli. | Open Subtitles | وقاتله موجود فى مكانِ ما فى المبنى المشتبه به مُسلح وخطير. |
Bence sen çok daha kıymetli ve tehlikeli bir şeyin peşindesin. | Open Subtitles | أعتقد أنكي وراء شيء آخر قيّم للغاية وخطير |
Silahlı ve tehlikeli bu sebepler yüzünden olağanüstü hal ilan ediyorum. | Open Subtitles | ،إنه مُسلّح وخطير ولأجل هذا فأنا أعلن حالة الطوارئ |
Dedektif Cameron şüpheliyi, silahlı ve tehlikeli olarak dikkate almamız gerektiği talimatı verdi. | Open Subtitles | المحقق كاميرون أمرنا بالأخذ بالإعتبار أن المشتبه به مسلح وخطير |
Bazen karanlık ve tehlikeli vadilerde yürürüz. | Open Subtitles | عندما نشعر إننا نسير في داخل وادي مظلم وخطير. |
Ayrıca kişinin silahlı ve tehlikeli olabileceğini de vurguluyor. | Open Subtitles | .وكرروا ذلك أيضاً بأنه قد يكون مسلّح وخطير |
Pekala, adam şuradaki binanın içinde eğer onu Figgis tuttuysa, adam eğitimli silahlı ve tehlikeli olmalı. | Open Subtitles | حسنا, الشخص في هذا المبنى اذا كان فيغي قد عينه, فهذا يعني انه محترف مسلح وخطير جدا |
Böyle yaparak oradaki yaşlı teyzeyi savunmasız ve tehlikeli bir duruma sokmuş olma ihtimalin var. | Open Subtitles | ماعملتيه وضع السيدة العجوزة هناك في موقف ضعيف جداً وخطير |
1,68 ve 120 kilo, silahlı ve tehlikeli ama ne diyebilirim? | Open Subtitles | أجل ، إنه يبلغ من الطول 5.6 قدماً ويزن 250 رطل مُسلح وخطير ، لكن ماذا يُمكنني أن أقول |
Doğru, ama yine de çok yorucu ve tehlikeli bir iş. | Open Subtitles | هذا صحيح ، لكنه مازال عمل بدني مُرهق للغاية وخطير |
Ateş ederim. Adam silahlı ve tehlikeli. Kevin! | Open Subtitles | سأطلق النار رجل مسلح وخطير كيفن كل الوحدات في حالة تأهب قصوى |
Babamız kılığında dolaşan bu yaratık, saldırgan ve tehlikeli biri. | Open Subtitles | هذا الشخص الذي يتخذ هيئة والدنا، عنيف وخطير. |
Dogmatik ve tehlikeli bir şey. Belirgin bir şekilde Amerikan olmayan bir şey. | Open Subtitles | ثمة شيء ما متزمّت وخطير شيء غير أمريكي بشكل واضح |
Ve her hangi bir şirketle mücadele etmek… …çok tehlikeli ve zor görünüyor. | TED | إن هذا يبدو شاق جداً وخطير جداً على أي شركة لكي تتقبله |
Haynes, 1.85 boyunda, 85 kilo, kumral, silahlı ve tehlikelidir. | Open Subtitles | طوله 6.1 أقدام، يزن 185 رطلاً، بني الشعر، مسلح وخطير |
Başka bir değer için çok yaşlı, çok uzun, çok sinirli ve tehlikeliydi. | Open Subtitles | قديم جدا، طويل جدا، غاضب جدا وخطير أن تكون له أي قيمة أخرى. |