"وداعية" - Traduction Arabe en Turc

    • veda
        
    • elveda
        
    • uğurlama
        
    Çok etkileyici bir veda töreni oluyordu ve nasıl olduysa çevirmen için ayrı bir mikrofon koymak kimsenin aklına gelmemişti. Open Subtitles كانت مراسم وداعية حافلة وكما هي العادة لم يُفكر أحد إعطاء المترجم ميكروفونًا خاصًا
    veda etmek için aramadım, sadece lütfen sabret demek için aradım. Open Subtitles هذه ليست مكالمة وداعية بل مكالمة للحث على الصبر فحسب --افتقد
    Madem veda partisi istemiyorsun, tamam o zaman. Open Subtitles أنتَ لا تريد حفلة وداعية كبيرة, إذن
    Tek başıma dolanıyordum. Bir elveda turu. Open Subtitles لقد كنت أجول بمفردي لفترة من الوقت، جولة وداعية و آخر شيء كان القدوم لزيارتك
    Bir dakika, elveda turu mu dedin sen? Ne demek elveda turu? Open Subtitles لحظة، لقد قلتَ جولة وداعية ماذا تعني بذلك ؟
    Geziden sonra yeni kiliseme gitmeden önce benim için güzel bir uğurlama şansı olur. Open Subtitles ذلك سيكون وادع جيد لي . أعطيني وداعية جيدة .
    Senin için bir veda hediyemiz var. Open Subtitles إذن، لدينا هدية وداعية من أجلك
    Bu bir veda partisi. Open Subtitles انها حفلة وداعية
    Bu insanoğluna veda etme vakti geldi. Open Subtitles لنعطي هذا البشري قبلة وداعية
    Burada ikinize veda ediyorsun. Open Subtitles هذة وداعية له ولك
    Vega benim için bir veda partisi düzenliyor. Open Subtitles الشباب من العمل دعيني أخبركِ أن (فيغا) سينظم حفلة وداعية لي
    veda gezintisine çıktım. Open Subtitles أنا في رحلة وداعية
    En iyi arkadaşım Ann Perkins için bir veda partisi düzenliyorum. Open Subtitles أنا سأقيم حفلة وداعية لصديقتي (المفضلة (آني بيركنز
    Bir veda hediyesi. Open Subtitles انها وداعية للحاضر
    Mükemmel bir veda konuşması. Gitme vakti. Open Subtitles خطبة وداعية عظيمة!
    Bir elveda turu yaptım. Open Subtitles لأقوم بجولة وداعية
    elveda gibi. Doğru. Open Subtitles إنها وداعية.
    - O elveda değildi. Open Subtitles -لم تكن وداعية .
    Yarın Carl için bir uğurlama partisi veriyoruz. Open Subtitles سنقيم حفلة وداعية لـ (كارل) غدًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus