Her dişi onu seçerek yavruları için olabilecek en iyi genetik kalıtımı sağlıyor. | Open Subtitles | كل أنثى، باختياره كزوج فإنها زوّدت صغيرها بأفضل وراثة جينية متاحة. |
Şimdi, bu trü genetik olarak tümüyle karışmış olabilir... | Open Subtitles | الآن، عِلْم وراثة هذا الجيلِ قد يقاوم كل هذا الجحيم |
Koyunlar, traktörler ve İngilizlere duyulan genetik düşmanlığa. | Open Subtitles | الأغنام.. الجرارات.. و وراثة الكراهية من الإنجليز. |
İşte bu, aradığım kitaptı. Ve böylece, o andan itibaren, bir genetikçi olmak -- geni ve onun üzerinden yaşamı anlamak istiyordum. | TED | إذا، كان ذلك هو الكتاب. وبالتالي، من تلك اللحظة، أردت أن أصبح عالم وراثة -- أفهم الجين، ومن خلال ذلك أفهم الحياة. |
Oberlin'de okudum ucube falan değilim, ama babam eşcinsel, belki genetiktir... | Open Subtitles | لكن أبي شاذ لذا قد يكون هذا وراثة... |
Kızımın doktoru ve çok yetenekli bir genetikçidir. | Open Subtitles | وهو طبيب أطفال ابنتي وهو عالم وراثة موهوب جدا |
Bir süre önce bazı tıbbi sorunlarım oldu baş ağrıları, bir genetikçiyle görüşüyorum. | Open Subtitles | اسمع,قبل فترة كانت لدي بعض المشاكل الطبية صداع و كان هناك طبيب وراثة تواصلت معه |
Annem bir modeldi. Güzel görünmenin genetik bir şey olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | امي كانت موديل , كانت تبدو رائعة , لهذا اعتبرناه انه وراثة |
Ben seni kaygıandırmak istemem ama bir genetik uzmanına görünmen gerekiyor. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك أيّ شئ لتقلقي حياله,لكن.. ربما عليك أن تراجعي أخصّائيّ وراثة كإجراء إحترازيّ |
Biyologlar, filozoflar, doğum uzmanları, hatta genetik uzmanları bile varmış. | Open Subtitles | كان هناك بيولوجيين وفلاسفة وأطباء خصوبة وحتى علماء وراثة |
Organik kemik hastalığı ya da genetik hastalığa nazaran yayılım çok hızlı, bu kesinlikle toksin. | Open Subtitles | - هل يمكننا التركيز؟ انتشار سريع جداً بعيد عن أي أمراض عظام أو وراثة ، إنّه بالتأكيد سموم |
O gerçekten çok inatçı biriydi.. Umarım genetik değildir. | Open Subtitles | أنه حقاً فظ أتمنى أن لا تكون وراثة |
genetik bir şey falan mı? | Open Subtitles | هل هي وراثة أو شيء ما؟ |
genetikçi olmamın tek sebebi onu anlamak ve belki bir gün yardımcı olmaktı. | Open Subtitles | السبب أنني أصبحت عالم وراثة هو فهمه و ربما يومًا ما مساعدته. |
Bir genetikçi olarak işini inceledim. Etkileyici. | Open Subtitles | راجعت عملكِ كعالمة وراثة وهو مثير للإعجاب |
Çok yetenekli bir genetikçidir. | Open Subtitles | هو عالم وراثة موهوب جدا |
Bir süre önce tıbbi sorunlar yaşadım baş ağrıları, o ara bir genetikçiyle irtibata geçtim. | Open Subtitles | اسمعي, قبل فترة كانت لدي بعض المشاكل الطبية,صداع و كان هناك إخصائية وراثة تواصلت معها |