"وردني اتصال" - Traduction Arabe en Turc

    • telefon geldi
        
    • telefon aldım
        
    • çağrı aldım
        
    • telefon daha
        
    Dinle, bunları benden duymamış ol ama o gece bir telefon geldi. Open Subtitles استمعي إلي.. انتي لم تسمعي ذلك مني وردني اتصال..
    Childs'ın kampanyasından kızgın bir telefon geldi, karşılık vermeyi planlıyorlar. Open Subtitles ولقد وردني اتصال غاضب من حملته الانتخابية وانهم يخططون على ان يردوا المعروف
    7:35, eyalet cinayet masasından telefon geldi. Open Subtitles 7: 35 في الساعة وردني اتصال من وحدة جرائم القتل
    Bir telefon aldım, Alexa... Open Subtitles وردني اتصال من الكسا اووووووه ما هذا 114 00:
    Evet, arkadaşın olduğunu belirten bir kadından telefon aldım. Open Subtitles أجل، وردني اتصال من امرأة تقول بأنّها صديقتك
    Egyptology'deki Ethan'dan bir çağrı aldım. Open Subtitles وردني اتصال للتو من ايثان لورنس من قسم الآثار المصرية
    SANA'A YEMEN Bir telefon daha aldım ve bu beni sersemletti. Open Subtitles وردني اتصال آخر، وهذا تركني مصعوقًا.
    İyi iş. Posta bakanlığından telefon geldi. Open Subtitles وردني اتصال للتو من مفتّش مكتب البريد
    Avrupa'ya gittikten bir ay sonra St. Claire'den bir telefon geldi. Walter'dan. Open Subtitles بعد ذهابي لـ(أوروبا) بأسبوع، وردني اتصال من (والتر) وهو بمصحّة (سانت كلير).
    Emma ile bir ay kadar çıkmıştık ve bir telefon geldi. Open Subtitles لذا كنتُ و (إيما) نخرج معاً لحوالي شهر و بعدها وردني اتصال
    "Politico"dan telefon geldi az önce. Open Subtitles أنا للتور وردني اتصال مِنْ "السياسي
    Benim çıkmam gerek. Az önce detektiften bir telefon geldi. Open Subtitles سأخرج، وردني اتصال من المحقق
    Benim çıkmam gerek. Az önce detektiften bir telefon geldi. Open Subtitles سأخرج، وردني اتصال من المحقق
    Childs'ın kampanya müdüründen bir telefon aldım, internette yayınlanan bizim onaylamadığımız bir şey hakkında. Open Subtitles لقد وردني اتصال من حملة شايلدز عن شيء ما على الانترنت لم نوافق عليه
    Bugün programda eskrim hocası olan kocasının, yeni varlıklı müşterisiyle ilişki yaşadığını düşünen Alman bir kadından telefon aldım. Open Subtitles وردني اتصال على البرنامج اليوم من زوجة مدرّب مبارزة ألمانية وترتاب في أنه يقيم علاقة مع عميلته الجديدة الثرية - وماذا؟
    Saat 7'de Tessa'nın müdüründen telefon aldım... Open Subtitles وردني اتصال من مديرة مدرسة تيسا في الساعة الـ7: 00 صباحاً...
    Birkaç yıl önce, New York'ta Barneys adındaki pahalı bir moda mağazasından bir telefon aldım. Ve bir sonraki hatırladığım şey, mağaza vitrinleri için kinetik hareketli heykel tasarımları yapıyordum. TED قبل عدة سنوات، وردني اتصال من متجر أزياء فاخر إسمه "بارنيز" في نيويورك، علي حد علمي ما حصل لاحقًا هو أنني أصبحت أصمم منحوتات متحركة لواجهة المحل لتكون في نوافذ العرض.
    Birisinin asansörde kaldığına dair çağrı aldım. Open Subtitles وردني اتصال أن المصعد عالق
    - Ne oluyor? - Travis Tanner'dan bir çağrı aldım. Open Subtitles للتوّ وردني اتصال من (ترافس تانر)
    - Bir şey var, telefon daha yeni geldi. Open Subtitles حسنا ، لديّ شيء وردني اتصال بخصوصه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus