İşyerinde pembe gömlek giydiğinin kimse farkına varmayacaktır. | Open Subtitles | لا أحد سيلاحظ، إن إرتديت قميصاً وردياً في العمل |
Bir yerde okumuştum, Tac Mahal sabahları pembe, akşam süt beyazı, ay parladığında ise altın rengi görünürmüş. | Open Subtitles | قرأت في مكان ما أن التاج محل حقيقي يبدو وردياً في الصباح و أبيض ليلاً و ذهبي في ضوء القمر |
Başlar yukarıda, boyun tüyleri kabarık, ...kendilerini olabildiğince pembe gösterince kur yapma yürüyüşüne gitgide daha fazla kuş katılıyor ve çiftler oluşmaya başlıyor. | Open Subtitles | بحمل الرّؤوس عالياً ونفش ريش الرقبة، صانعين لوناً وردياً من أنفسهم قدر الإمكان، تنضمّ طيور أكثر فأكثر في موكب المغازلة |
Asiydim ve saçımı pembeye boyatırdım. | Open Subtitles | كنتمظهرالغضب, و شعري كان وردياً |
Kocaman, pembe, titrek bir bebek olarak öleceksin. | Open Subtitles | سوف تموت طفلاً وردياً على شكل حلوى الهلام بربك |
Koridorun birinci katında, kızı portmantodan pembe bir fular alır. | Open Subtitles | في الطابق الأول في الصالة، الابنة تأخذ وشاحاً وردياً .من خزانة المعاطف |
Kırmızı halı beklemiyordum ama en azından pembe fena olmazdı. | Open Subtitles | لم أتوقع أن تفرشن لي البساط الأحمر. و لكن توقعت بساطاً وردياً على الأقل. |
İki kadın pembe eve yerleştiler. | Open Subtitles | وأستقرت السيداتان فى منزلاً وردياً |
Çarşamba günleri pembe giyiniriz. | Open Subtitles | أيام الأربعاء، نَلْبسُ وردياً. |
Öyle pembe kaldıklarından emin ol,tamam mı ? | Open Subtitles | تأكدي أن يظل وردياً هكذا حسناً؟ |
"pembe olsun.", "Kırmızı olsun.", "Gökkuşağı gibi olsun." | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون وردياً ,من الأفضل أن يكون أحمراً من الأفضل أن يكون قوس قزح! |
"pembe olsun.", "Kırmızı olsun", "Gökkuşağı gibi olsun." | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون وردياً ,من الأفضل أن يكون أحمراً من الأفضل أن يكون قوس قزح! |
Pembeler daha bir pembe, maviler daha bir mavi... hatta en sevdiğim yemeklerin bile tadı daha leziz. | Open Subtitles | اللون الوردي اصبح وردياً اكثر ... والازرق اكثر زراقاً وحتى طعامي المفضل اصبح اكثر لذة |
Mavi bir içecek istiyor veya sarı bir içecek ya da pembe bir içecek. | Open Subtitles | تريد مشروباً أزرقاً أو أصفراً أو وردياً |
pembe şarap değildi o, sulandırılmış kırmızı şaraptı. | Open Subtitles | لم يكن وردياً بل أَضيف إليه ماء. |
pembe kurdelalı bir fil vardı. | Open Subtitles | فـيلـة ترتدي شريطاً وردياً |
Tema, pembe. | Open Subtitles | . الكساء سيكون وردياً |
Asiydim ve saçımı pembeye boyatırdım. | Open Subtitles | كنتمظهرالغضب, و شعري كان وردياً |
Enzim hazırsa indikatör pembeye dönecek. | Open Subtitles | إن كان الإنزيم موجوداً... سيكون اللّون وردياً |
THEY'RE NOT FOR ME. d d HOLD ON. d d CAUSE EVERYTHING'S COMING UP ROSES. d | Open Subtitles | ♪ انتظر، إنها ليست إليّ ♪ ♪ تمهّل ♪ ♪ لأنّ كُلّ شيءٍ ينمو وردياً ♪ |