"وسأرحل" - Traduction Arabe en Turc

    • gideceğim
        
    • gideyim
        
    • giderim
        
    • ve gidiyorum
        
    Sabah Milan'a gideceğim, yani birkaç saatim var ve bu birkaç saati yatak odanda geçirmeyi isterim. Open Subtitles وسأرحل لميلان هذا الصباح، لذا تبقى لي ساعات قليلة، وأريد قضائها في غرفة نومك
    Kalenizin itibarını zedelediğim için üzgünüm, gün ışıyınca gideceğim. Open Subtitles ...يؤسفني أنني دنست كرامة قصرك ...وسأرحل عند بزوغ الفجر
    Sonsuza kadar gideceğim! Arkama dönüp bakmayacağım bile! Open Subtitles وسأرحل إلى الأبد ولن أنظر خلفى
    Eğer burada olmam, sizin için bunu daha da zorlaştırıyorsa söyleyin, gideyim. Open Subtitles لو أن وجودي هنا يزيد الأمر صعوبة عليك, قلها، وسأرحل من هنا.
    Bana istediğinin bu olduğunu söyle, çekip gideyim ve beni bir daha da görme. Open Subtitles اخبريني بذلك وسأرحل فورا وأنت لَنْ تَراني ثانيةً.
    Bir pencereye daha elini sürecek olursan buraya geri gelirim ve kafanı bir poşete koyar giderim. Open Subtitles إن لمستَ نافذةً أخرى فسأعود إلى هنا وسأرحل ورأسكَ في كيس
    Eşyalarımı alıyorum. Köpeğimi alıyorum ve gidiyorum. Benimle son kez seviştin. Open Subtitles سآخذ أغراضي وكلبي وسأرحل أقمت علاقة معي لآخر مرة، ما رأيك؟
    Sabah olunca da arabamı alıp buralardan gideceğim. Open Subtitles فى الصباح سوف اقود سيارتى , وسأرحل
    Eşyalarımı paketleyip gideceğim. Open Subtitles سأقوم بجمع بعض الأشياء, وسأرحل
    Eğer Sam'i kurtarırsam buradan özgür biri olarak gideceğim. Open Subtitles سأنقذ سام وسأرحل من هنا رجل حر
    Sadece bir trene binip sonsuza kadar gideceğim. Open Subtitles أنا فقط سأركب القطار وسأرحل للأبد
    Birkaç söz daha söyleyip gideceğim. Tamam mı? Open Subtitles فقط مجرد كلمات قليلة وسأرحل حسنا ؟
    Ghost'tan paramı alıp gideceğim bu şehirden. Open Subtitles سأذهب لأخذ مالى من جوست وسأرحل من هنا
    - Sorun değil. Borcun olan 100 doları ver de gideyim. Open Subtitles أعطني فقط المئة دولار التي تدين بها لي وسأرحل
    - Ben ayrıldım. Ödememi verin de gideyim. Open Subtitles لقد تركت العمل من نفسي أعطني أجري فقط وسأرحل
    Hayır, benden hep şüpheleniyor. Ödememi yapın da gideyim. Open Subtitles لا, أنه يشتبه بي كل مرة . أعطني أجري وسأرحل
    Bana bir battaniye getir ben de gideyim. Open Subtitles فقط ناوليني البطانيّة , وسأرحل
    Bana bunu ver, defolup gideyim. Open Subtitles قم ببيع المعروضة فحسب وسأرحل من هنا
    Nerede olduğunu söyle, ben de çekip gideyim. Open Subtitles أخبرني، أين هي، وسأرحل
    Sana çıkış için kolay bir yol gösteriyorum. Veya bütün yapacağın benimle bir iş yapmak ve beni rahatlatmak ben de böylece eşyalarımı alır giderim. Open Subtitles أنا أعطيكم الطريقة السهلة هنا, كل ما يجب أن تفعله هو أن تقومى بشىء معى وسأرحل
    giderim. Bir daha asla geri gelmem. Open Subtitles دعني أمتطي الحصان وسأرحل ولن أرجع مطلقاً
    Geciktim ve gidiyorum. Open Subtitles أنا متأخر وسأرحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus