"وسأعود" - Traduction Arabe en Turc

    • dönerim
        
    • geri döneceğim
        
    • geleceğim
        
    • geliyorum
        
    • gelirim
        
    • dönüyorum
        
    • ve ben
        
    • tekrar
        
    • ben de
        
    Burada kalacak ve botuma göz kulak olacaksın. Hemen dönerim. Open Subtitles ستبقى وتتأكد من ألا يسرق أحد قاربى وسأعود على الفولر
    Ödevlerini yap, meyve suyu makinesini kullanma, 13:00 gibi dönerim. Open Subtitles أنجزي فرضك، ولا تستخدمي العصّارة، وسأعود في الـ1: 00 تقريبًا.
    Ağlama hayatım, savaş bir kaç haftaya biter ve ben de sana geri dönerim. Open Subtitles لا تبكِ يا عزيزتي ستنتهي الحرب خلال أسابيع قليلة وسأعود لكِ
    Sadece biraz para lazım ve biraz daha zaman, sonra eve geri döneceğim. Open Subtitles أريد القليل من النقود وحسب فقط القليل القليل من الوقت وسأعود إلى المنزل
    Pekâlâ dostum, evrak işlerimi halledip hemen yanına geleceğim, tamam mı? Open Subtitles حسنًا يا رجل, سأقوم بإنهاء بعض الأعمال الورقية وسأعود عما قريب
    Ajan Baker seni kontrollü alana götürecek. Birazdan geliyorum. Open Subtitles بيكر سيحملك الى المنطقة الامنة وسأعود اليك
    Vur, tükür bana, bana tekrar vurasın, tüküresin diye yine gelirim, yine. Open Subtitles اركليني، أبصقي عليّ وسأعود مجددًا لكِ لتركليني وتبصقي عليّ
    ben de hemen paramı istiyorum dedim. Yoksa arabayla şehre dönerim, siz de otobüsü beklersiniz. Open Subtitles لقد أخبرتك أننى أريد مالى الآن وسأعود إلى المدينة ويمكنكم أنتظار الحافلة
    Sen burada McAlester'larla kal. Ben yakında Chaney ile dönerim. Open Subtitles ابقي هنا مع السيدة ماكاليستر وسأعود بعد 3 ايام مع شاني
    "Evet hayatım, bankaya ve eczaneye uğrayacağım. Birazdan dönerim." Open Subtitles أجل عزيزتي، سأتوّقف عند المصرف والصيدلية وسأعود بعد فترة
    - Birazdan dönerim. - Tamam. Open Subtitles سأعتني بامرين أو ثلاثة وسأعود على الفور لا تقلق
    Kedi maması almaya çıkıyorum. Birazdan dönerim. Open Subtitles سأخرج لإحضار طعام القطة وسأعود بعد الدقيقة
    Programıma bir bakayım ve sonra sana geri dönerim. Open Subtitles دعني ألقي نظرة علة دفتر مواعيدي وسأعود إليك
    Diğer odaya gideceğim geri döneceğim ve birlikte evden çıkacağız. Open Subtitles انا ذاهبة للغرفة الاخرى. وسأعود, وسنذهب سوية.
    Ve geri döneceğim çünkü seni ve Rudy'i görmek istiyorum. Open Subtitles وسأعود لاحقا , لأنني أريد أن أراكي وأرى رودي مرة أخرى
    Hemen geri döneceğim. Open Subtitles أنا يجب أن أذهب لأشتري سجائر وسأعود حالاً ، لاتقلق
    Sizinle tanışmak mutluluk verici.tekrar geleceğim. Open Subtitles إننى مسرور للقائك يا سيدى وسأعود مرة أخرى بالتأكيد
    Eski karını ara ve hikayen olan dergiyi yollamasını söyle tabii böyle bir dergi varsa tekrar geleceğim. Open Subtitles إتصل بزوجتك وإجعلها ترسل لك المجله التى توجد فيها قصتك هذا لو كانت هذه المجله موجوده بالفعل وسأعود ثانية
    Bir bira daha alayım, hemen geliyorum. Open Subtitles دعيني أحضر مزيداً من الجعّة وسأعود إليكِ حالاً
    Gittiğimi sanırlar ve bu akşam maskeyle sizi görmeye gelirim, bir tanem! Open Subtitles وسيظن الناس أنني رحلت، لكن سأقوم بالتنكر... وسأعود إليك يا شمس سمائي
    Sen Louisville'e annene bakmaya gidiyorsun ben de Kansas City'deki tıbbi uygulamama geri dönüyorum. Open Subtitles ستسافرين إلى لويزفيل لرعاية والدتِك، وسأعود إلى ممارستي الطبيّة
    Çok yorgunum, o yüzden tekrar yatiyorum. Open Subtitles ًحسناً، أنا متعب، متعب جدا، وسأعود للنوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus