"وسئمت" - Traduction Arabe en Turc

    • bıktım
        
    • sıkıldım
        
    • yoruldum
        
    Hepsinden yoruldum ve bıktım, seninle ilgili her şeyden. Open Subtitles لقد تعبت وسئمت من ذلك كله من أي شيء له علاقة بكِ
    Bu insanlardan ve senin onlarla birlikteyken farklı biri olmandan bıktım. Open Subtitles نحن لا ننتمي إلى هنا لقد سئمت من هؤلاء الناس وسئمت من الأشخاص الذين حولك
    Senin uğraşmadan sahip olduğun fırsatlar icin dilenmekten bıktım. Open Subtitles وسئمت توسل الحصول على الفرص عينها التي نلتها
    Burası küçücük! Ayrıca, donlarını banyonun orasında burasında görmekten sıkıldım. Open Subtitles وسئمت من مشاهدة المهرج مقلد الأصوات يقلد في الحمام مراراً وتكراراً
    Okuldan, televizyondan senin o zengin arkadaşlarından sıkıldım ve bu saçma sapan şaşaadan sıkıldım. Open Subtitles سئمت من الجامعة والتلفاز وأصدقائكِ الأغنياء وسئمت من التفاخر بلا معنى
    Yeterince güçlü değilim ve öyleymiş gibi davranmaktan yoruldum. Open Subtitles لستُ قوية بما يكفي وسئمت من التظاهر بذلك
    Bana doğruyu söylemeyen insanlardan o kadar bıktım ki. Open Subtitles لقد تعبت, وسئمت من كل الناس الذين لم يكونوا صادقين معي.
    Millet, yorgunum ve uçak yemeklerinden bıktım. Düzgün bir kahvaltı istediğim için kusuruma bakmayın. Open Subtitles يا رفاق، أنا متعبة، وسئمت طعام الطائرات، لذا سامحوني إن أردت إفطاراً محترماً.
    Ve küvetinizde dönen tuhaf boklardan bıktım artık. Open Subtitles وسئمت من رؤية الأشياء الغريبة في حوض مرحاضكما.
    Titreyen bir çiçek olup bunun vicdanlarını harekete geçirebileceğini ummaktan bıktım. Open Subtitles وسئمت من أن أكون "الصغيرة الخائفة" وآمل بأن يصحّي ذلك ضميرهم
    Ve Büyük Alman Ordusundan da bıktım. Open Subtitles وسئمت من جيش المانيا العظمى -وسئمت من القيام بمهامى
    Ben artık büyüdüm. Bu havalarından bıktım. Open Subtitles . لكنني كبير على ذلك الآن " وسئمت من أخذ التعليمات منك " ليو
    İğrenç bahşişlerden sıkıldım. "Afedersiniz" diye çağırılmaktan bıktım. Open Subtitles "سئمت من البقشيش الردئ وسئمت من أن أنادى "لو سمحت
    Televizyonun harika olduğu yıllardaki günlerimle ilgili bu aptal kitabı yazmaktan da sıkıldım! Open Subtitles وسئمت من التظاهر بتأليف الكتاب الأحمق... عن أيامي بالأعوام الأولى العظيمة للتلفزيون
    Bana hala çocukmuşum gibi davranmandan sıkıldım. Open Subtitles لم أعد طفلاً، وسئمت معاملتك إيّاي كطفل
    Bana hala çocukmuşum gibi davranmandan sıkıldım. Open Subtitles لم أعد طفلًا، وسئمت معاملتك إيّاي كطفل
    Senin şampuanını kullanmaktan sıkıldım. Open Subtitles وسئمت من إستخدام الشامبو الخاص بك
    Sen ve kötü kararlarından ve saçmalıklarından yoruldum. Open Subtitles لقد سئمت من ذلك ، وسئمت من أحكامك السيّئة وسئمت منك ومن تفاهاتك
    Yo-yolardan bahsetmekten.... ...yoruldum ve gına geldi. Open Subtitles تعبت وسئمت من الحديث عن ألعاب اليويو.
    Ama kendini göstermeni beklemekten yoruldum. Open Subtitles وسئمت انتظارك أن تبرهن ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus