"وستخسر" - Traduction Arabe en Turc

    • kaybedeceksin
        
    • kaybedersin
        
    • kaybeder
        
    • kaybedersiniz
        
    Ama yaklaşık 90 saniye sonra tüm bilincini kaybedeceksin. Open Subtitles بأي طريقة في حوالي 90 ثانية وستخسر وعيك بالكامل
    - Evet, ve o çekirdeklerin etkisi geçtiğinde kas kontrollerinin çoğunu ve 72 saat boyunca beyin fonksiyonlarının önemli bir bölümünü kaybedeceksin, Morty. Open Subtitles وعندما تذهب البذور .. ستخسر معظم مهاراتك وستخسر كميّة كبيرة من
    Eğer böyle devam edersen, kordona erişimden daha fazlasını kaybedeceksin. Open Subtitles إستمرّ بالرفض، وستخسر أكثر بكثير من خسارتك للصلاحيّات في الحاجز الوقائيّ.
    Bir yanlış cevap ve herşeyi kaybedersin. Open Subtitles اجابة خاطئة واحدة وستخسر كل شيء
    Bir mayına denk geldiğin an da, illaki bir taraflarını kaybedersin! Open Subtitles إسقط في الألغام الأرضية وستخسر أطرافك بالتأكيد!
    Senin arkadaşlarından biri sanırım. Saçımın tek teline bile dokunursan o hepsini kaybeder. Open Subtitles أفترض أنّها صديقة لك مُسّ شعرة من رأسي، وستخسر رأسها
    Eğer yarışmayı tamamlamayı başaramazsanız, Oyun sona erer ve her şeyi kaybedersiniz o ana kadar kazandığınız para da dahil. Open Subtitles إن فشلت في إكمال أي تحدي ستنتهي اللعبة. وستخسر كل شيء. بما في ذلك المال الذي ربحته قبل تلك النقطة.
    Bu kaseti bir avukata vereceğim ve bu evi kaybedeceksin. Open Subtitles ساخذ هذه و اعطيها للمحامي, وستخسر البيت...
    İşi berbat ettiğin anda, her şeyini kaybedeceksin. Open Subtitles وأنك ضعت تماماً ، وستخسر كل شيء
    Yakında tüm paranı kaybedeceksin. TED وستخسر كل أموالك قريبا.
    Bu olaydan iki ay kadar sonra ise açtığın dava 180 derece tersine dönecek ve senin için dünyaları ifade eden insanları kaybedeceksin. Open Subtitles ثم بعد حوالي شهرين من ذلك الدعوى القضائية ستبدأ في تقلبات كثيرة ... وستخسر الناس - هيرك -
    Hem rozetini hem de silahını kaybedeceksin. Open Subtitles وستخسر شارتك ومسدسك
    kaybedeceksin. Open Subtitles وستخسر
    Tutuklanırsın baba. İşini kaybedersin. Open Subtitles سيتم القبض عليك يا أبي وستخسر وظيفتك.
    Benimle oynarsın, ve orada da kaybedersin. Open Subtitles إلعب على طاولاتي، وستخسر هناك أيضاً
    Bana bir kez daha "aşkım" dersen diğer elini de kaybedersin. Open Subtitles نادِني بـ"حلوتي" مرّة ثانية وستخسر يدك الأخرى
    Senin arkadaşlarından biri sanırım. Saçımın tek teline bile dokunursan o hepsini kaybeder. Open Subtitles أفترض أنّها صديقة لك، مُسّ شعرة من رأسي، وستخسر رأسها.
    Ve mirası kaybeder. Open Subtitles -نعم وستخسر الإرث.
    Bunu bekliyor olurlar ve siz kaybedersiniz. Open Subtitles سيتوقعون ذلك. وستخسر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus