"وسحر" - Traduction Arabe en Turc

    • büyü
        
    • ve büyülü
        
    • ve büyüsüne
        
    • ve büyülerle
        
    • ve cazibesizsin
        
    - Ve Milan'a korkunç sanat ve uğursuz büyü ile dönerim. Open Subtitles بفنّ مهيب وسحر مفزع، بعرشي أظفرُ وبالعالم أستأثرُ.
    Meta-insanlar, büyü, diriltmeler... Open Subtitles بشر فائقون وسحر وإحياءات خِلتني رأيت كلّ غرائب الدنيا
    Ben ancak ben bu garip rüyalar sahip tutmak tüm hafta, uyudu eski savaşlar ve garip büyü hakkında... Open Subtitles ماذا ؟ أنا بالكاد نمت كل الأسبوع أستمر برؤية كل هذه الأحلام الغريبة عن حروب قديمة ...وسحر غريب
    Seks için planlanan Romantizm ve büyülü anlar Open Subtitles الرومانسية وسحر الجنس المجدولة.
    Hayır. Dikkatimizi Kuzgun Kral'ın yaşamına ve büyüsüne çevirmeliyiz. Open Subtitles لا، يجب أن نركز أهتمامنا على حياة وسحر "الملك الأسود"،
    Eski para ve büyülerle dönüyor. Çok tehlikeli. Open Subtitles ولكنه يحتاج مال قديم وسحر قديم, وهو خطير
    Denge, zarafet ve cazibesizsin. Open Subtitles لايوجد لديك توازن وسمو وسحر
    Karanlık ve güçlü bir büyü. Open Subtitles سحر قوي وسحر أسود
    Diğerlerine benzemeyen bir büyü. Open Subtitles وسحر لا مثيل لها.
    Hiçbir şeye benzemeyen bir büyü. Open Subtitles وسحر لا مثيل لها.
    Daha az suçlama, daha büyü. Gidin. Open Subtitles -لوم أقلّ وسحر أكثر، هيّا .
    "ve büyülü bir hava yayar." Open Subtitles وسحر لا يقاوم"
    Doğanın gizemine ve büyüsüne saygı duyuyorum. Open Subtitles أحترم أسرار وسحر الطبيعة
    Bunu canavarlar ve büyülerle yaptı. Biz böyle şeylerle savaşmak için eğitilmedik. Open Subtitles هذه وحشية وسحر لم نتدرب على مواجهته.
    Denge, zarafet ve cazibesizsin. Open Subtitles أنت بدون توازن، نعمة وسحر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus