| "Bir daha bu tür şikâyet gelirse, sensiz devam etmek zorunda kalacağız. Hepsi bu." | Open Subtitles | شكوى آخرى من هذا القبيل وسنضطر للأستغناء عن خدماتك |
| Nasıl olsa savaş başlayınca okulu bırakmak zorunda kalacağız. Savaş! Heyecan verici, öyle değil mi Scarlett? | Open Subtitles | ستندلع الحرب في أي وقت وسنضطر لتركها على أية حال |
| Çünkü bir dahaki sefer, çitleri aştığında evi barkı, pılıyı pırtıyı toplayıp o berbat komşulukların yaşandığı şehre taşınmak zorunda kalacağız. | Open Subtitles | وسنضطر أن نحزم كل أغراضنا من المنزل وننتقل إلى حيّ رديء في المدينة, |
| Kafamızı kazıyacaklar ve tuvaletten kök birası elde etmek zorunda kalacağız. | Open Subtitles | وسيحلقون رؤوسنا وسنضطر لصنع جعة الجذور في المرحاض |
| Kafamızı kazıyacaklar ve tuvaletten kök birası elde etmek zorunda kalacağız. | Open Subtitles | وسيحلقون رؤوسنا، وسنضطر لصنع الجعة في المرحاض |
| Evet, diğer haber ise 10 günlük mühlet verilmesini istiyorlar ve ay sonuna kadar çıkmak zorunda kalacağız. | Open Subtitles | نعم, الخبر الآخر هو.. يريدون العقد مكتوباً خلال 10 أيام وسنضطر للخروج من المنزل بنهاية الشهر |
| En büyük korkum gerçekleşecek ve seti kapatmak zorunda kalacağız. | Open Subtitles | هاجسي الكبير سيتحقق وسنضطر للتوقف |
| Tabii ki işe aldıklarınla da uğraşmak zorunda kalacağız. | Open Subtitles | وسنضطر بالطبع للتصرف مع مصادرك |
| Bütün sivri köşelere köpük koymak zorunda kalacağız! | Open Subtitles | وسنضطر لملأ جميع الزوايا |