Yakın bir zamanda Mars'ta insanlar olacak ve gerçekten çok-gezegenli olacağız. | TED | قريباً جدّاً سيكون لدينا أناسٌ على المريخ، وسنكون حقّاً متعددي الكواكب. |
Kimse sana zarar vermesin diye dışarıda olacağız. Tamam mı? | Open Subtitles | وسنكون هنا طوال الليل لنتأكد أن لن يصيبك شيئاً، موافقة؟ |
Bu plastik bedenden bir kurtulursak Hollywood'un en ateşli çifti olacağız. | Open Subtitles | سنتخلص من هذه الأجسام البلاستيكية للأبد وسنكون أفضل ثنائي في هوليود |
Eğer önce buz kraliçesi bulursa o ölür. Ve biz de savaşa gireriz. | Open Subtitles | إن أخذتها ملكة أمّة الثلج أوّلًا، ستكون في عداد الموتى، وسنكون في حرب |
Kendime bir daire tutacak kadar para kazanacağım ve iyi durumda olacağız. | Open Subtitles | سأجني ما يكفي من المال لأحصل على شقة وسنكون على ما يرام |
Daha açık fikirli, daha sevgi dolu, daha konuksever ve ülkelerimize katılan insanlara karşı daha önyargısız olacağız. | TED | وسنكون أكثر تفهماً، وأكثر ترحيباً وأكثر اهتماماً وأكثر ثقة لهؤلاء الذين ينضمون إلى مجتمعاتنا. |
Ve üçüncüsü, bütün çevrenizi hissedebilecek, ve biz de bunun ortasında olacağız. | TED | وثالثاً، ستصبح أكثر وجوداً كل مكان وزمان بحيث تملأ بيئتك المحيطة، وسنكون في وسطها. |
Bu yüzyılın sonunda 11 milyar insan olacağız, artan tarımsal yükü kaldırabilecek tüm ekosistemleri boşa harcadık. | TED | إذن مع نهاية القرن، سيصبح لدينا 11 مليار شخص، وسنكون قد خسرنا أنظمة لن تستطيع تحمل كل الضغط الناتج عن الزراعة. |
Az daha sonra hepimiz evimizde olacağız. | Open Subtitles | القليل من الوقت فحسب وسنكون سوياً في المنزل |
Limbani, yarın gece getirecekler. Dört saat sonra da biz orada olacağız. | Open Subtitles | والآن سيتم تسليم ليمباني ليلة الغد وسنكون هناك بعد 4 ساعات |
Dinle ihtiyar, birkac dakika sonra safak sökecek ve ucaksavarlar icin açık hedef olacağız. | Open Subtitles | إسمع, أيها العجوز خلال بضع دقائق سيحل الفجر وسنكون كالصيد السهل لأسلحتهم المضادة للطائرات |
Tren saat altıda yola çıkıyor, ve biz de o trende olacağız. | Open Subtitles | القارب سينطلق عند السادسة، وسنكون على متنه. بلاكادر. |
Şimdi nehri geçip özgür olacağız dostum. | Open Subtitles | الآن، أندفاعة نحو النهر وسنكون أحرار بالشوارع، صغيري |
Ve işitme engelliler için bale sergileyen ilk topluluk olacağız. | Open Subtitles | وسنكون أول شركة أداء الباليه لضعاف السمع |
Conley White'la birleşme işi bitince... ve bizim departman ayrılınca... zengin olacağız. | Open Subtitles | إذا كان الاندماج مع كونلي وايت هو، سوف مجموعتنا تصبح مستقلة وسنكون الغنية. |
Şansımız olursa, geceye hedeflerimiz ölmüş olacak ve biz zengin olacağız. | Open Subtitles | مع الحظ، من خلال هذه الليلة، والأهداف سوف يكون ميتا وسنكون الغنية. |
Henüz elimizde başka yıldızların etrafında dönen gezegenlerin görüntüsü yoktu. Bu yüzden eğer doğruysa bu ilk görüntü olacaktı ve bunu yakalayanlar biz olacaktık. | TED | لم يسبق لنا أن التقطنا أية صورة للكواكب في مدار نجومٍ بعد، إذا كان هذا صحيحًا، بالتالي ستكون الصورة الأولى وسنكون أوائل مَن وجدوها. |
Yaklaşık 5 saat sonra, Hosogaya Aleuten'a saldıracak, ve biz halen Midway'e ulaşmak için bu fırtına ile boğuşuyoruz. | Open Subtitles | خلال اقل من خمس ساعات هوسوجايا سيهاجم جزر الوتيان وسنكون نحن لازلنا نتلمس طريقنا الى ميدواى فى هذه العاصفه القذره |
Başkalarından bize gelen nimet için sana şükürler olsun ki, başkalarıyla paylaşalım kendimiz kazandığımızda daha cömert olalım. | Open Subtitles | نشكركم على الطعام الذي اكلناه من يد الآخرين الذي ربما تشاركناه مع رفاقنا وسنكون اكثر كرماً |
Şimdi dönüş yolunda bir milyon mil almış olurduk. Bu saçmalık. | Open Subtitles | سيأتون الى هنا وسنكون في طريقنا للبيت، أصحاب ملايين |
Bize biraz yiyecek ve su verirseniz çok minnettar oluruz. | Open Subtitles | وسنكون بغاية الأمتنان ان كان لديك بعض الطعام والماء لنا |