"وسهولة" - Traduction Arabe en Turc

    • ve kolay
        
    • sakin
        
    Farklılıklar var fakat çoğu her bir kontroseptifi doğru kullanmanın ne kadar elverişli ve kolay olduğu ile ilgili. TED هنالك اختلافات، لكن الكثير منها له علاقة بالأريحية وسهولة استخدام وسائل منع الحمل بشكل صحيح.
    Dünya Sağlık Örgütü'nün tanımladığına göre, tarama, görünüşte sağlıklı bir insanda bilinmeyen bir hastalığın, hızlı ve kolay uygulanabilen testler yoluyla varsayımsal olarak tanımlanmasıdır. TED وكما عرفته منظمة الصحة العالمية، الكشف: وهو افتراض الكشف عن مرض غير مشخص داخل شخص يبدو بصحة جيدة بواسطة اختبارات يمكن تطبيقها بسرعة وسهولة
    bu beklenti ucuz ve kolay seyehat imkanı tanıyacak, uzay asansörü uzaydaki minerallerden yararlanmamızı sağlayacak, ya da ışık enerjisini Dünyaya verecek. Open Subtitles بالإمكانيات المتوقعة بتكلفة منخفضة وسهولة الوصول مصعد الفضاء سيمكننا من التنقيب عن معادن الفضاء
    Topraklara ve iklimlere uyumlu hale getirilen tohumlar, en verimli ve kolay taşınabilir üretimin yolunu açtı. Open Subtitles المحاصيل تكيفت مع التربة والمناخ افسحت المجال امام زيادة الإنتاج وسهولة النقل
    - sakin ol ve güzel bir şekilde davran. Onları yavaş yavaş kazanmaya bak. Tamam mı? Open Subtitles -لتأخذ الأمر ببساطة وسهولة لتنل رضاهم خطوة خطوة ..
    Nefret ettiğim adamla evlendim, sizin acınası sarhoş babanızla bu yüzden çocuklarım ayrıcalıklı ve kolay bir yaşama sahip olabildi. Open Subtitles حصلت على الزواج من رجل كرهت. مثير للشفقة، والد مخمور الخاصة بك. جميع حتى أولادي يمكن أن يكون حية الامتياز وسهولة.
    Çok uzun bir tanım o yüzden tekrar edeyim: Görünüşte sağlıklı bir insanda bilinmeyen bir hastalığın hızlı ve kolay uygulanabilen testler yoluyla varsayımsal olarak tanımlanması. TED لأنه مصطلح طويل، دعوني أُعيده. التعرف على مرض غير مشخص، داخل شخص يبدو بصحة جيدة بواسطة اختبارات يمكن تطبيقها بسرعة وسهولة
    Hızlı ve kolay, tatlı çocuk. Open Subtitles بسرعة وسهولة جداً، ايها الفتى الجميل.
    Malcom'la olan anlaşma umarım iyi ve kolay gerçekleşir. Open Subtitles أتمنى ذلك الإتفاق مع (مالكوم) يجري بلطف وسهولة.
    Ama tepeden düşüş çabuk ve kolay olur. Open Subtitles ولكن السقوط يحدث بسرعة وسهولة
    "Hızlı ve kolay tesisatçı." Open Subtitles شركة (بسرعة وسهولة) لخدمات السباكة
    Düzgün ve kolay bir iniş oldu. Open Subtitles بنعومة وسهولة
    Hızlı ve kolay. Open Subtitles بسرعة وسهولة.
    Güzel ve kolay. Open Subtitles بكل لطف وسهولة
    - sakin ol ve güzel bir şekilde davran. Onları yavaş yavaş kazanmaya bak. Tamam mı? Open Subtitles -لتأخذ الأمر ببساطة وسهولة لتنل رضاهم خطوة خطوة ..
    Dışarı çıkarın onu. Uslu ve sakin ol. Open Subtitles اخرجه برفق وسهولة استدر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus