"وسيعرف" - Traduction Arabe en Turc

    • anlar
        
    • anlayacak
        
    • öğrenecek
        
    Sadece bir iki kere oynat, kamçıyı görsün. - Zamanın geldiğini anlar. Open Subtitles فقط حرّكه مرّتين أره إياه , وسيعرف هو إنه هذا هو الوقت
    Ancak bu şekilde sana güvenebileceğini anlar. Open Subtitles انها الطريقة الوحيدة وسيعرف انه يمكن أن يثق فيك
    Ama gözeneklerden yayılıyor, millet anlar. Open Subtitles لكن الرائحة ستصدر من مسامك وسيعرف الناس.
    Zamanla onu korumak için yaptığımı anlayacak. Open Subtitles وسيعرف بمرور الوقت أنّني فعلت ذلك لحمايته.
    Kiliseye geri dönünce bizim oraya geldiğimizi anlayacak. Open Subtitles سيعودإلىتلكلكنيسة... وسيعرف أنّنا كنا هناك ...
    Ve gerçeği öğrenecek. Ne faydası var? Open Subtitles وتعرفين أنه سيأتي إلى البيت وسيعرف بالحقيقة
    Ama gözeneklerden yayılıyor, millet anlar. Open Subtitles لكن الرائحة ستصدر من مسامك وسيعرف الناس.
    Akıllıca. Akıllıca bir cevap akıllı dinleyiciler bun anlar. Open Subtitles ذلك تعليق ذكي وسيعرف قيمته جمهور ذكي.
    Wilhelmina'nın hesabını kullanırsam Oshi konusunda övgüleri o alır, babam parasız olduğumu anlar. Open Subtitles إن إستعملت حساب (ويلمينا)، ستنال الفضل عن حصولنا على (أوشي)، وسيعرف أبي أنني مفلس
    Ama kullanmazsam Oshi'yi kaybetme riski olur ve parasız olduğumu anlar. Open Subtitles لكن إن لم أستغلها، خاطرنا بفقدان (أوشي)، وسيعرف أنني مفلس
    Böylece unutulmadığını anlar. Open Subtitles وسيعرف حينها أنه ليس منسياً
    Aradaki farkı anlar. Open Subtitles - هذه المفضلة لديه, وسيعرف الفرق -
    Sen olduğunu anlar. Open Subtitles وسيعرف ذلك انهوا أنت.
    Beni görecek ve ne kadar kirli olduğumu hemen anlayacak. Open Subtitles سينظر إلي ، وسيعرف مباشرة كم أنا ملوثة
    Gözlerine bakınca anlayacak Open Subtitles سينظر إلى عينيك وسيعرف
    Kayıtlara geçecek ve herkes senin hakkındaki gerçeği öğrenecek. Open Subtitles ولكن سيكون ذلك مسجلاً وسيعرف الجميع بأمرك
    Nerede olduğumu öğrenecek ve yine arabasıyla ezmeye çalışacak. Open Subtitles وسيعرف مكاني, وسيحاول سحقي... بسيارته مرة أخري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus