"وشركة" - Traduction Arabe en Turc

    • şirket
        
    • firması
        
    • şirketiyle
        
    • şirketleri
        
    • şirketi de
        
    Hisse senedi opsiyonları, şirket konutları, yıllık yedi sıfırlı bir kazanç. Open Subtitles خيارات أسهم, وشركة إسكان سبعة أرقام كعربون لسنة وهذه بداية فقط
    Bulmak biraz zorladı ama herifin giderlerini karşılayan paravan şirket, Weller'ın askeri okul giderlerine sponsor olan şirketle bağlantılı. Open Subtitles استغرق الأمر بعض الحفر، ولكن وشركة شل يدفعون فواتيره ديه اتصالات ل نفسه الذي ترعاه منحة المدرسة العسكرية يلر.
    Örneğin bir şirket ofis alanında mümkün olduğu kadar su koruma esaslarını uyguladı. TED وشركة واحدة على سبيل المثال، طبّقت العديد من نصائح المحافظة على المياه التي يستطيعون تطبيقها في مكاتبهم.
    TCR'dan geliyorum, mimarlık firması. Open Subtitles أنا من الاستجابة المناخية المؤقتة ، وشركة الهندسة المعمارية
    ..telefon şirketiyle, kablolu televizyon faturaları mı karar verecek? Open Subtitles شركة الهاتف وشركة الوصلات وهل سأسمح لهم ؟
    Havayolu ve sigorta şirketleri için her şey düzgün gitmedi. Open Subtitles أنه لم يسر بخير لشركة الطيران وشركة تأمينهم.
    Bir arabanın üzerine atlayıp, hastaneye gidiyor... x- ray cihazı kırığı tespit ediyor, sigorta şirketi de para ödemek zorunda kalıyor. Open Subtitles .. يثبعلىسيارة،ويذهبإلىالمستشفى. تكشف الاشعة السينية الكسر، وشركة التأمين تدفع التعويض.
    Daha da önemlisi, Cargill ve bir şirket daha Çin'e giden palmiye yağının yarısını kontrol ediyor. TED الأكثر أهمية، هو أن كارغيل وشركة أخرى تشحنان 50 من زيت النخيل الذي يذهب للصين.
    En üst seviyede hükümet ve şirket, aynı ve tek. Open Subtitles على اعلى المستويات ، ان هذه الحكومة وشركة هي جهة واحدة.
    Sahibi, C.F.O., şişelenmiş suyu getiren bir şirket, C.W.D., ve hademeler. Open Subtitles وشركة توصيل المياه المعبئة، ومراقب العمال وعملاء النظافة - وأنت -
    Simsarın iflas etti. Mülklerini ise başka bir şirket satın aldı. Open Subtitles لقد أفلس وسيط استثمارك وشركة أخرى قد حصلت على الأصول،
    - Bunca zamandır bu bir şirket miydi? Open Subtitles إذاً كل هذا الوقت، وشركة هي من كانت وراء الأمر؟
    şirket birleşimleri ve satın alımları ile ilgilenen büyük bir firma. Open Subtitles رئيس بعض المؤسسات وشركة بضاعة مكتسبة
    Özel bir şirket girip, işi halletti. Open Subtitles وشركة خاصة، تدخلت وأنهت المهمة
    Bende silahlar, korumalar ve değeri bilemiyorum, 50, 150 milyon dolar değerinde şirket vardı. Open Subtitles ... كان لدىّ أسلحة وحُراس وشركة تُقدر قيمتها بـ لا أعلم ، من 50 إلى 150 مليون دولار
    Facebook şirket belgeleri. Florida'ya kayıtlı limited şirket. Open Subtitles (أوراق الإندماج بين (فيس بوك (وشركة محدودة المسؤولية في (فلوريدا
    Uçak firması onun da uçağa binmediğini söyledi. Open Subtitles وشركة الطيران قالت أيضاً أنها لم تحضر الرحلة أيضاً.
    Tek başına adalet aşkıyla yanıp tutuşan savaşçı dev bir hukuk firması ve silah imalatçısına karşı. Open Subtitles وحيد يقاتل من أجل العدالة ضد مؤسسة محاماة عملاقة وشركة أسلحه
    İşte burada kredi memuru ve unvan sigorta şirketiyle anlaşıyorsunuz. Open Subtitles هنا حيث التقيتَ مع مسؤول القروض وشركة التأمين
    Sigorta şirketiyle. Open Subtitles - أوه، وشركة التأمين.
    Bankalarla elektrik şirketleri de farklı. Open Subtitles كذلك هو الأمر مع البنك وشركة الكهرباء
    Ve onların sigorta şirketleri LifeState adına. Open Subtitles (وشركة تأمينها (لايف ستايت
    Hazır durumda iki kayıt cihazımız var, ve telefon şirketi de aramanın izini sürüp yeri belirlemek için hatta olacak. Open Subtitles نحن عِنْدَنا جاهزونُ مسجّلتان لطَوي، وشركة الهاتفَ على الإنترنتَ لمسارِ وأثرِ فوريِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus