"وشموع" - Traduction Arabe en Turc

    • mumlar
        
    • mum
        
    • mumların
        
    • ve mumlarla
        
    • mumlarımız
        
    Kayıp gözler, dil. Altın rengi mumlar, dinî heykeller. Open Subtitles كانت هنالك عينان ولسان منزوعة وشموع ذهبيّة ورموز
    Çiçekler ve mumlar olacaktı. Open Subtitles سيكون هناك زهور وشموع وسأكون مرتدياً بذلة
    Kanlı, polisli, oyuncak ayılı ve kaldırımında mumlar olan. Open Subtitles اقصد دم , وشرطة , ودمى , وشموع على أنحاء القبر ...
    Büyük Otel'in altında mum ve havai fişekler altındaydın. Open Subtitles وذهبت الى الفندق الكبير العاب نارية وشموع
    Neyse, bu masa gelince her zaman etrafında gülüp eğleniyorlar, mum ışığında yemek yiyorlar ve evleri çok ferah ve sahil gibi oluyordu. Open Subtitles على أي حال، كانت هناك طاولة في ذلك الفيلم وكانوا دائما يضحكون حولها ويأكلون على أطباق وشموع
    daha sonra dua edilen mumların doğum günündeki dilek mumları ile aynı şey olmadığını öğrendik. Open Subtitles وعلمنا فيما بعد كانت تلك الشموع صلاة وشموع عيد ميلاد لا ترغب في ذلك.
    Eğer müzik çalmaya devam ederse... ..ömrümün geriye kalanını soğuk kahve ve mumlarla geçirebilirim. Open Subtitles سيكون عندي قهوة باردة وشموع بقية حياتي إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ يكون فقط عِنْدي موسيقى أحياناً.
    "beş inç, bant, beyaz maske bandı yeşil maske bandı, ışık, mumlar." Open Subtitles شريطحجم5بوصات، شريط لاصق أبيض وخَفِيْ شريطلاصقأخضرخَفِيْ، أضواء نوع "تي" ، وشموع
    Şu hemşire fıstık ve Felicity' nin ayinsel dansları ve tütsüler, mumlar bunları nasıl araştırmayı düşünüyorsun? Open Subtitles هنالك العشرات من الصور لتلك الممرضة مع (فليستي) يقومون ببعض الطقوس .. وهناك بخور وشموع
    Ayrıca, mumlar ölüler içindir, yaşayanlar için değil. Open Subtitles وشموع للمَوتى، لَيسَ للأحياء.
    Gül yaprakları ve mumlar vardı. Open Subtitles . كانت هناك باقات ورد , وشموع
    Üstüne çok güzel bir örtü konulmuş bir de mumlar ve tepsiler, tepsiler dolusu güzel yiyecekler. Open Subtitles أنها مغطاه بقماش جميل... .وشموع... .
    Çelenkler ve mumlar... Open Subtitles وأكاليل من الزهور، وشموع!
    Ne çiçek, ne mum, ne de şarap var güzel bir yüzük bile yok. Open Subtitles لن يكون هناك أي زهور وشموع ونبيذ ! أو حتى خاتم
    Bak anahtarlar, mum. Open Subtitles انظرى - مفاتيح, وشموع. - لا شيء من هذا حقيقي.
    Çiçekler ve mum bunun kesin bir randevu olduğunu gösteriyor. Open Subtitles أزهار وشموع .. يبدو كموعد
    Onu masa örtülerinin ve mumların olduğu ekmek kırıntılarını raspalarla topladıkları güzel bir yere götür. Open Subtitles خُذه إلى مكان لطيف حيث توجد مفارش مائدة وشموع وحيث يتخلّصون من الفتات
    Hani çiçeklerin, mumların ve çıplak şeylerle ilgili şarkıların olduğu? Open Subtitles مع ورود وشموع وأغاني تتعلق بأشياء عارية ؟
    Eğer müzik çalmaya devam ederse... ..ömrümün geriye kalanını soğuk kahve ve mumlarla geçirebilirim. Open Subtitles سيكون عندي قهوة باردة وشموع بقية حياتي إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ يكون فقط عِنْدي موسيقى أحياناً.
    Hatta müziğimiz olacak, ayakkabı kutusu alacağız mumlarımız olacak. Open Subtitles سيكون لدينا موسيقى و أيضاً صندوق للأحذية وشموع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus