"وصعد" - Traduction Arabe en Turc

    • ve
        
    • yukarı
        
    Kimi sınıf atladı; en alttan mümkün olduğu kadar en üste ve kimisi bu yolculuğu aksi yönde yaptı. TED وصعد البعض السلم الاجتماعي من أسفل إلى أعلى، وعاش البعض تلك الرحلة في الاتجاه المعاكس.
    İnsanlara bir gün tekrar geri döneceğini söylemiş, ...beyaz bir bufaloya dönüşmüş ve bulutların üstüne yükselerek, ...bir daha görünmemek üzere ayrılmıştır. Open Subtitles وقالت الشعب وقالت إنها عودة يوم واحد. ثم تحولت الى انها الجاموس الأبيض وصعد إلى الغيوم ، أبدا أن ينظر إليها مرة أخرى.
    Görünüşe göre, Quentin onu baskı altında tutuyordu ve onunla beraber vince atladı. Open Subtitles يبدو ان كوينتن كان يمسك به بالقوة وصعد به على الرافعة معه
    Helikopterler onun arabasını takip ediyor ve ismi jenerikte yukarı kayıyor ve arabayla buluşuyor. Open Subtitles عندما تابعت المروحية سيارته وصعد اسمه في المقدمة
    Kapı görevlisini aramış. Görevli yukarı çıkmış. - Kapıyı aralık görmüş ve... Open Subtitles إتّصلت بالبوّاب، وصعد البوّاب، ورأى الباب مفتوحاً جزئياً، و...
    Sanırım birisi onu götürmeyi önerdi ve o da arabaya bindi. Open Subtitles إعتقدت احد ما عرض عليه توصيله وصعد للسيارة
    O kuşun ölmeyecek bir ruhunun olduğunu ve onun cennete gideceğine inanan insanların olduğunu. Open Subtitles بأن بعض الناس يعتقد أن الطائر لديه روح أنه لم يمت ، وصعد إلى الجنة
    Sonra beni kanatlarının arasına aldı... ve cennete götürdü. Open Subtitles ثُم طوانى الطائر بجناحيه... وصعد بى إلى الجنّة.
    Dağlara tırmandı ve binlerce insan da onu takip etti. Open Subtitles وصعد إلى الجبال وتبعه آلاف الناس
    Kasabanın tek barı yanıp kül olmuş ve yıldız futbolcumuz birine atıştırmalık olmuştu. Open Subtitles "حانة بلدتنا الوحيدة إحترقت كلياً" وصعد نجمنا ليجني تعاطف" "الجميع مع مآساتنا
    Hayır, başkası zaten ödemiş ve bagajını taşımış. Open Subtitles كلاّ، شخص ما فعل، وصعد لأخذ حقائبها.
    ve topu bırakıp tepelere doğru gitti. Open Subtitles وتخلي عن المدفع وصعد الى الجبل.
    Bir dönüş aldı, yukarı doğru çıktı ve kocaman bir lokma aldı. Open Subtitles انحنى حولي، وصعد و إنتزع لقمة كبيرة.
    Tahmin et evime zorla girip benim hesaplarımdan 500 dolarlık yiyecek ve içki alan kimmiş? Open Subtitles إحزر من إقتحم بيتي وصعد 500$... . . على الغذاء والخمر على حساباتي.
    Bay Gateau kahrolmuş ve kalkıp yatağına gitmiş. Open Subtitles والسيد (جاتوه), أنهى ليلته مبكراً وصعد إلى الفراش بمفرده
    Sonra yukarı çıkıp oyununu bitirdi. Open Subtitles اشعل النار وصعد الدرج
    Jonah yukarı çıkınca Rebecca'yı küvette ölü hâlde bulmuş. Open Subtitles وصعد (جوناه) إلى الطبقة العلويّة ووجد (ربِكا)... ميتةً في مغطس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus