Dan'den ilk mavi kolonilerin yaşadığına dair bir SMS aldık. | TED | وصلتنا رسالة من دان تقول بأن المستعمرات الزرقاء الأولى وجدت. |
Şehirdeki diğer insanların da onları gördüğü haberini aldık az önce. | Open Subtitles | لقد وصلتنا أخبار أن الناس في المدينة بدأوا فى رؤيتهم أيضا |
Bazıları oldukça rahatsız edici. Ayrıca kızan bazı velilerden de telefonlar aldık. | Open Subtitles | بعضهم غادر إلى بيته منزعج وقد وصلتنا بعض المكالمات العصبية من الأهالي |
sağlam bir kaynaktan aldığımız bilgiye göre burada kara kasada bomba tehlikesi varmış.-Benim haberim yok. | Open Subtitles | وصلتنا معلومات مضمونة يوم الثلاثاء حول وجود قنبلة في إحدى خزائن البنك لم اسمع شيئا عن هذا |
Bu sabah gelen bilgilere göre, programda bir değişiklik oldu. | Open Subtitles | أوه، هنالك تغيير بسيط، لقد وصلتنا معلومات جديدة هذا الصباح |
Dün kıdemli bir devrim muhafızının Ürdün sınırından geçtiğine dair rapor aldık. | Open Subtitles | وصلتنا تقارير البارحة أن ضابطا كبيرًا في الحرس الإيراني يقطع الحدود الأردنية |
Dikkatli dinle. Bir telgraf aldık. Araba kazası olmuş ve o ölmüş. | Open Subtitles | استمعى جيداً ، لقد وصلتنا برقية كان هناك حادث سيارة و قد مات |
Evet ama telsiz mesajı aldık. Ağır yaralı varmış. | Open Subtitles | نعم , ولكن وصلتنا إشارة عبر الراديو يوجد رجل مصاب بشدة هناك |
- Nihayet bu sabah birinden telefon aldık. | Open Subtitles | وأخيراً وصلتنا أخبار عن إعلاننا هذا الصباح |
Az önce 82.den haber aldık. | Open Subtitles | نعم يا سيدي لقد وصلتنا رسالة من الوحدة 82 |
Garip bir telgraf aldık. Biraz yukarı gelir misiniz? | Open Subtitles | وصلتنا هذه البرقية الغريبة هل يمكن أن تأتي للحظة؟ |
Bunlar yeni. Bugün ilk malları aldık. | Open Subtitles | إنها آخر صيحة لقد وصلتنا الشحنة الأولى اليوم |
Bu sabah bay Chaplin'den bir telgraf aldık. | Open Subtitles | لقد وصلتنا برقية هذا الصباح، من السيد شابلن بنفسه، من استوديوهات سينيت. |
İlk kan testinin sonucunu aldık. Bunu görmek isteyeceksin. | Open Subtitles | وصلتنا نتائج أول اختبار للدم يجب أن ترى هذا |
Dr Fraiser? Kan testleri ve DNA sonuçlarını aldık. | Open Subtitles | الدكتور فريزر وصلتنا نتائج الحمض الريبي النووي |
Saklı Şelale Köyü'ne giden gruptan haber aldık. | Open Subtitles | وصلتنا رسالة من المجموعة التي ذهبت إلى قرية الشلال |
Sonunda bu ikisi hakkında birkaç bilgi aldık. | Open Subtitles | وأخيرًا وصلتنا المعلومات الشخصية بشأن المتسابقين. |
Yeme yarışmasında bir batılı olduğu hakkında ihbar aldık. | Open Subtitles | وصلتنا معلومات أن رجلاً يتطابق مع هذه المواصفات كان موجودًا بمسابقة الأكل. |
Şu bölge, batıya doğru uzanıyor fakat orada son aldığımız istihbarata göre hiçbir şey yok. | Open Subtitles | من هذه المنطقة البعيدة ناحية الغرب ولكن لا يوجد شيء هناك، وفقاً لأحدث المعلومات التي وصلتنا |
Suriye'den gelen bilgilere göre bir İngiliz askeri sizin yakalandığınız bölgede sınırı geçmiş. | Open Subtitles | وصلتنا تقارير من سوريا تفيد بأن جندي بريطاني تسلل من الحدود من نفس النقطة التي امسكناكم فيها |
Biz alarma geçene kadar, fidye notu ulaştı. | Open Subtitles | وبمجرد أن أنتبهنا، وصلتنا ورقة طلب الفدية. |
İnanıyorum ki çizgi romanlar tarih içinde geçen eski bir yola son bağlantımız. | Open Subtitles | أعتقد أن المجلات المصورة هي وصلتنا الأخيرة إلى الطريقة القديمة لنقل التاريخ |
Çoğu güzel bir sürü kart ve mektup alıyoruz. | Open Subtitles | لقد وصلتنا العديد من الرسائل والبطاقات، أغلبها لطيفة. |