6:30'da geldim ve çıkmadım. | Open Subtitles | وصلتُ هنا الساعة 6: 30 و لم أغادر أبداً. |
Mesela, dün sabah 7:45'de geldim. | Open Subtitles | على سبيل المثال، وصلتُ هنا أمس في 7: 45 صباحاً |
Gelebildiğim kadar hızlı geldim. Çok önemli olan ne? | Open Subtitles | وصلتُ هنا بأسرع ما يمكنني ما المهم جدّاً؟ |
Buraya geldiğimden beri onun arkasını topluyorum. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتعامل مع إهمالها منذ وصلتُ هنا. |
Bu haksızlık. Tuvalete gitmek için benzinlikte durmasaydım Buraya ilk gelen ben olurdum. | Open Subtitles | هذا ليس عادلاً، أعني إن لم أتوقّف في محطّة الوقود لأقضي حاجتي لكنتُ وصلتُ هنا أوّلاً. |
Yalaka. Önce ben geldim... | Open Subtitles | أيّها المتذلّل، لقد وصلتُ هنا أوّلاً |
Bu sabah geldim. | Open Subtitles | وصلتُ هنا هذا الصباح. |
Kimseyi görmedim. Daha henüz geldim. | Open Subtitles | لا، لم أر أحد للتو وصلتُ هنا |
Sanırım ben yeni geldim. | Open Subtitles | أعتقد أني وصلتُ هنا لتوّي |
- Erkenden geldim. - Görebiliyorum Tanya. | Open Subtitles | وصلتُ هنا مبكراً (استطيع ان ارى ذلك (تانيا - |
Buraya nikahtan sonra geldim. | Open Subtitles | وصلتُ هنا بعد مراسم الزواج |
Gelebildiğim kadar hızlı geldim. | Open Subtitles | وصلتُ هنا بأسرع ما يمكنني |
Buraya sabahın altısında geldim. | Open Subtitles | وصلتُ هنا في السادسة صباحاً |
Yeni geldim. | Open Subtitles | أقصد ، لقد وصلتُ هنا للتو |
- Buraya bir saat önce falan geldim. | Open Subtitles | وصلتُ هنا قبل ساعة تقريبًا. |
Buraya erken geldim. | Open Subtitles | .لقد وصلتُ هنا باكِرًا |
- Daha yeni geldim, tamam mı? Beni sepetlemene izin verecek değilim. | Open Subtitles | -لقد وصلتُ هنا لتوي، حسناً؟ |
Buraya geldiğimde ayrılmayı planlıyordun. | Open Subtitles | لقد كُنتَ تُخطّط للرحيل عندما وصلتُ هنا |
Buraya nasıl geldiğimi neredeyse hatırlamıyorum. | Open Subtitles | بالكاد أذكر كيف وصلتُ هنا |