Kolay değilse söyleme o zaman. Bu sayede buralara geldim. | Open Subtitles | إن لم يكن سهلاً فلا تفعله هكذا وصلت إلى هنا |
Kısacası fonu kapatmamın gerekliliği ile yüzleşmem gereken noktaya geldim. | Open Subtitles | لذا.. وصلت إلى أدراك غاضب بأن يجب عليّ أغلاق التمويل. |
Bence ikimiz de biliyoruz ki takımla gelebileceğin son noktaya geldin. | Open Subtitles | أعتقد أن كلينا نعرف أنك وصلت إلى أقصى إمكانياتك مع الفرقة |
Daha yeni geldin, başlamamışsın bile, ve ben de seni yalnız bıraksam iyi olacak. | Open Subtitles | فقط وصلت إلى ذلك.أنت لم تبدأ بعد و ينبغي لي تركك بمفردك |
Siz o yanan arabaya nasıl bu kadar çabuk ulaştınız? | Open Subtitles | هو كيف وصلت إلى سيّارة محترقة بهذه السرعة؟ |
İlk kahvaltımı ettim ve 20 tatlı kaşığı şekere denk geldi. | Open Subtitles | على وجبة إفطاري الاولى ولقد وصلت إلى 20 ملعقة من السكر |
Şimdi söyle bana. Ben neredeyim ve buraya nasıl geldim? | Open Subtitles | والآن أخبرني أين أنا وكيف وصلت إلى هنا بحقّ الجحيم |
Körfeze ilk geldiğim zaman, Kuveyt'e geldim hala cefa cekilen günlerdi. | TED | عندما حضرت أول مرة للخليج العربي، وصلت إلى الكويت في الأيام التي كانت ما تزال الوظيفة مشقة |
Amerika'ya geldim. Ne buldum tahmin edersiniz? | TED | وصلت إلى أمريكا. كما يمكنك أن تتخيل، ماذا أرى؟ |
Peki, sabahın 6'sında Oraya nasıl geldin? | Open Subtitles | الآن، كيف وصلت إلى هناك في الـسادسة صباحا؟ |
Sen de buraya tek maçla geldin. | Open Subtitles | إنّكَ وصلت إلى هنا بعد قتالٍ واحد فقط أيضًا. |
Evet ufaklık, yolun sonuna geldin! | Open Subtitles | حسنٌ، أيّها الحقير لقد وصلت إلى خط النهاية |
Senatör Lipton'a ulaştınız. Lütfen mesaj bırakın. | Open Subtitles | للحفر لقد وصلت إلى السيناتور روبرت ليبتون |
-Hayır, bazı şeyleri cevaplamamın vakti geldi. | Open Subtitles | لا، لا. إنها مسألة وقت. وصلت إلى إعطاء بعض الأجوبة هنا. |
Bankacı mı? O işe nasıl girdin? | Open Subtitles | تعمل في مصرف، كيف وصلت إلى هناك؟ |
Şimdi,Nereden geldiğini bilmek istiyorum ve buraya nasıl geldiğini? | Open Subtitles | .و الآن, أريد أن أعرف من أين أتيت و كيف وصلت إلى هنا؟ ? |
Bu adaya geldiğimden beri bir damla içki koymadım ağzıma. | Open Subtitles | لم أحتسِ مشروباً واحداً منذ أن وصلت إلى هذهِ الجزيرة |
Polise bir fidye mesajı gelmiş. Üzerinde Korece tuhaf bir şiir var. | Open Subtitles | وصلت إلى مكتب البلديّة ملاحظةٌ عن مساومة فدية، وعليها قصيدة كوريّة خبِلة. |
Oraya nasıl geldiğimi ya da aramızda ne geçtiğini hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لا أعلم كيف وصلت إلى هناك أو ماذا حصل بيننا. |
İstasyona geldiğimde, sadece 120 yen'im vardı. Trene bile binemedim. | Open Subtitles | لم يكن معي سوى 120 ينّ عندما وصلت إلى المحطة |
Aradılar, yedek öğretmen diye, biraz para yapmak için ben sen oldum ama sonra Oraya gittim ve çocuklar, onlar süper adamım | Open Subtitles | إتصلوا من أجل بديل وقد قلت أنني أنت لجمع بعض المال لكن عندما وصلت إلى هناك والأطفال إنهم عازفي روك يا رجل |
Kazanın ardından manastıra gittiğimde açık bir iş pozisyonu olduğunu öğrendim. | Open Subtitles | عندما وصلت إلى الدير بعد حادث التحطم، علمت بوجود منصب معين. |
AlamoCitizensBankası telefon bankacılığına hoş geldiniz. Lütfen hesap numaranızı giriniz. | Open Subtitles | لقد وصلت إلى المساعدة في مصرفنا رجاء أدخل رقم حسابك |
Alınma ama gözaltı ben Oraya varmadan önce ihlal edilmişti. | Open Subtitles | لا مخالفة، لكن المراقبة نفخ قبل أن وصلت إلى هناك. |
Hayattaki diğer her şey gibi, kalbi, yaşamının özü, gücünü yitirdiği zaman, o da sıradan yıldız günlerinin sonuna ulaştı. | TED | تماما مثل كل شيء في الحياة، فلقد وصلت إلى نهاية أيامها النجمية العادية عندما قام قلبها، جوهر حياتها، باستنفاذ وقودها. |