"وصلنا هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Buraya geldiğimizden
        
    • buraya geldiğimizde
        
    • Buraya geldiğimiz
        
    Buraya geldiğimizden beri Hector radyoyu tamir etmeye çalışıyor. Open Subtitles حاول هكتور ان يصلح ذلك الراديو منذ ان وصلنا هنا.
    Buraya geldiğimizden beri başımıza gelenlere baksana. Open Subtitles حسنا ، كل ما نقوم والناجحة منذ وصلنا هنا.
    Ama Buraya geldiğimizden beri içki içmedim. Open Subtitles ولكن لم اتناول قطرة لأشربها منذ وصلنا هنا.
    buraya geldiğimizde dışarıda bir adam, bir teknisyen vardı hatırladınız mı? Open Subtitles تذكر عندما وصلنا هنا كان هناك رجل ،في الخارج، هو والمهندس
    buraya geldiğimizde onu durdurmak üzereydim. Open Subtitles كُنْتُ عَلى وَشَكِ أَنْ أَوقّفَه عندما وصلنا هنا
    Buraya geldiğimiz günden bu yana hiçbirimiz gerçekten ne yaşamaya ne de ölmeye cesaret edebildi. Open Subtitles منذ ذلك اليوم الذي وصلنا هنا ولا أحد يعلم إنه سيعيش أو سيموت
    Yapılacak işler neler? Biz Buraya geldiğimizden beri içeriye giren ya da çıkan olmadı. Open Subtitles -لم يخرج أو يدخل أحد منذ أن وصلنا هنا
    Ne mi? Buraya geldiğimizden beri beni Sarah'ya satmaya çalışıyorsun. Open Subtitles , منذ أن وصلنا هنا تحاول أن تجعلني أتكلم إلى (سارة)
    Gezegendeki senkrotron radyasyon yüzünden Buraya geldiğimizden beri filodaki bütün radarları mahvetti. Open Subtitles مستوى إشعاع ذلك الكوكب يقوم بالتشويش على كل تعقيب (دراديس) بالأسطول منذ أن وصلنا هنا
    Yaşlı adam Buraya geldiğimizden beri "bir ölümcül hata"yı kullanıyor. Open Subtitles ! الرجل الكبير يستخدم عبارة (خطأ واحد قاتل) منذ أن وصلنا هنا
    Hayır, görmedim, efendim. buraya geldiğimizde hava karanlıktı. Open Subtitles لا، لا، لم أكن، يا سيدي لا، كان الظلام معتماً عنما وصلنا هنا
    Müttefikler bulmak üzere gönderilmiştik,... ..ancak buraya geldiğimizde, bize yardım edebilecek kadar gelişmemiş olduğunuzu gördük. Open Subtitles - لكن عندما وصلنا هنا اكتشفنا -إنكم لستم متطورين كفاية لمساعدتنا
    "Topuklarımız yumuşaktı buraya geldiğimizde" Open Subtitles كانت أعقابنا طريَّة عندما وصلنا هنا
    Biz buraya geldiğimizde ölmüştü. Open Subtitles رحلت منذ وصلنا هنا.
    Efendim, Buraya geldiğimiz gün babası onu aceleyle kız bakmaya götürmüştü. Open Subtitles سيدي، اليوم وصلنا هنا أخذه والده بعيدا في عجلة كان ذلك لتعريفه بالفتاة
    Buraya geldiğimiz zamandan mı bahsediyorsun? Open Subtitles تعني حين وصلنا هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus