"وصيد" - Traduction Arabe en Turc

    • avlama
        
    • balıkçılık
        
    • avlamaktan
        
    Biraz, uh, tefekkür, biraz balık avlama ve ruh tazeleme dışında. Open Subtitles عدى عن بعض التأمل وصيد السمك وإنعاش الروح
    Ailemizde din ile alabalık avlama arasında kesin bir sınır yoktu. Open Subtitles ان في عائلتنا، لم يكن هناك خط واضح بين الدين وصيد الأسماك
    Evet, daha etkili tarım ve balık avlama yöntemleri konusunda insanları eğiten. Open Subtitles الفريق الذي يعلم الناس وسائل فعالة في الزراعة وصيد السمك؟
    Kıyı ötesi sondaj, balıkçılık, hatta turistik etkinlikler uzun yıllar tehlikeli ve imkansız olacak. Open Subtitles وكل المصادر البحرية وصيد الاسماك والاعمال التجارية وحتى استعمال الشاطئ سيصبح ممنوع لعدة سنوات قادمة
    Ben bokstan, balık avlamaktan ve arabalardan hoşlanıyorum. Open Subtitles احب الملاكمة وصيد السمك والسيارات
    ...tüplü dalış ve balık avlama var. Open Subtitles الغطس بالرئة المائية وصيد الأسماك
    Kışın buzda balık avlama. Open Subtitles الجليد وصيد الأسماك في فصل الشتاء.
    Avcılık ve balıkçılık sezonu kapanıyor. Open Subtitles على أيّ حال، موسم الصيد وصيد الأسماك يوشك على الإنتهاء.
    Ekip biçecek, fıçı yapacak. Marangozluk ve nalbantlıkla balıkçılık yapacaklar. Open Subtitles الحراثة، الحصاد، صنع البراميل، البناء، الحدادة، وصيد الأسماك.
    Burası; Ganj nehir yunuslarının, çeşitli kaplumbağa türlerinin, ve binlerce göçmen kuşun toplandığı son korunaklı bölgelerden biri. balıkçılık ise, her geçen gün ciddi sorunlar doğuyor. TED هذا هو واحد من المستودعات الأخيرة من دلفين نهر الغانج، مختلف الأنواع من السلاحف، والآلاف من الطيور المهاجرة، وصيد الأسماك يسبب مشاكل من هذا القبيل.
    Ateş yakmak, domuz avlamaktan falan mı? Open Subtitles هل تتكلمون عن اشعال نيران وصيد خنازير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus