damar tıkanması süsü vermek için birisi şırıngayla bir şeyler vermiş. | Open Subtitles | لجعل الأمر يبدو كما لو كانت قدْ أُصيبت بإنصمام وعائي هوائي |
Ama atardamar yırtılmaları ya da derialtında damar hasarları bulamadım. | Open Subtitles | الذي لم أجده تمزق شرياني أو تلف وعائي ضمني |
damar anomalisine eşlik eden sürekli kol hareketleri beyne giden kan akımını azaltmış olabilir. | Open Subtitles | شذوذ وعائي يجتمع مع حركةٍ ثابتةٍ للذارع قد يحوّل جريان الدم عن الدماغ |
Ayrıca bu sayede iki ameliyatım oldu çünkü hastada Vasküler halka var. | Open Subtitles | وستكون لدي جراحتان منها، لأن لديها تحلّق وعائي كامل. |
bedenim saldırıdan zarar görmüş olmalı. Gitmeliyim. | Open Subtitles | من المؤكد أن وعائي تضرر أثناء الهجوم |
Kalp atış hızında artış, avuç içi terlemesi, ağız kuruması ve lokal damar atmaları. | Open Subtitles | ما كانت أعراضكِ ؟ نبض قلب مرتفع, راحة يدّ رطبة فم جاف وخفقان وعائي محليّ |
Kan vücudumuzun heryerine gider; dolayısıyla, herhangi bir yerde damar hastalığı varsa her yerde hissedersiniz. | Open Subtitles | إنه ليس كذلك حقاً. الدم يذهب إلى كل أنحاء الجسد. فإذا ماكنت تعاني من مرض وعائي في أي مكان، |
Zararsız olabilirler alerjik bir reaksiyondan damar iltihabı ya da endokartit denen bir şey olabilir. | Open Subtitles | قد تكون غير مؤذيه مجرد إلتهاب وعائي جلدي ناتج عن حساسية وفي الغالب هو إلتهاب الشغاف |
Eğer bu çevresel damar hastalığı çalışması olacaksa, pentoksifiline başlamamış olan klodikasyon hastalarını çıkarmalıyız. | Open Subtitles | إذا هذا a وعائي خارجي دراسة مرضِ، ثمّ أنا أَستثنى كُلّ claudication المرضى لَيسوا على pentoxifylline. |
Uyuşturucu kaynaklı damar spazmı olabilir. | Open Subtitles | إنه علي الأرجح تشنج وعائي سببه المخدرات |
Sonradan damar doku olarak kullanılmak üzere perikardı çıkarıyorum. | Open Subtitles | أنا أقوم بإزالة "بيريكارديوم" لكي يتم إستخدامه لاحقاً كنسيج وعائي. |
- Beynine ufak bir damar balonu yerleştirip, tümörün bağlandığı ana damarı baypasa alacağız. | Open Subtitles | -سنقوم بإدخال بالون وعائي لدماغكِ ونضع مجازة للوعاء الدموية الكبير |
Burada, New York'ta kalp damar cerrahisi uzmanı. | Open Subtitles | يَعْملُ كa وعائي الجرّاح هنا في نيويورك. |
Büyük bir damar bozukluğu oluşmuş ve derhâl müdahale edilmezse korkarım ki teşhis çok kötü olacak. | Open Subtitles | إنه تشوه وعائي كبير... وبدون التدخل الفوري، أخشى أن الإنذار سيء للغاية. |
damar tıkanıklığını çözen bir teknolojileri var. | Open Subtitles | لديهم تقنية عالجت انسداد وعائي الدموي. |
Önce tüm bu belgelere imza atman, üç no'lu yataktaki hastaya damar konsultasyonu yapman ve Bayan O'Brien için toksikoloji istemen gerek. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ إشارةَ مشارك كُلّ هذه الطلباتِ، إملأْ a وعائي يَستشيرُ على سريرِ ثلاثة ويُصبحُ a tox شاشة للسّيدةِ O'Brien. |
Yapamayız. Vasküler. | Open Subtitles | لا يمكن إنه وعائي |
Onu okuyordum. Vasküler klemp. | Open Subtitles | هذا ماكنت أفعله. ملقط وعائي. |
Ama bedenim olduğun için sana minnettarım. | Open Subtitles | لكني أقدر لك بأنك كنت وعائي |
Tek kabım bu olduğu için biraz fırında makarna da kokabilir. | Open Subtitles | أنه وعائي الوحيد لذا قد يكون قليلاً بطعم المعكرونة |
Kesinlikle aynı fikirdeyim. İlk olarak, kasemi yemek odasına taşımak istiyorum. | Open Subtitles | بالضبط كأفكاري، أولاً أريد نقل وعائي إلى طاولة غرفة العشاء |