"وعد مني" - Traduction Arabe en Turc

    • Söz ver bana
        
    • Sana söz
        
    • Size söz
        
    • dair bana söz
        
    Bunu senin için yaparsam, ölmeme müsaade etmeyeceğine dair Söz ver bana. Open Subtitles وعد مني أذا أنت تركتينى أموت سأفعل هذا بالنسبة لك.
    Doğru şeyi yapacağına Söz ver bana. Open Subtitles وعد مني سوف تفعل الشيء الصحيح.
    Soren, Söz ver bana. Open Subtitles سورين، وعد مني.
    Bak, onun hiçbir yere gittiği yok. Sana söz veriyorum. Open Subtitles إسمع، إنه لن يذهب إلى أي مكان هذا وعد مني
    Bütün şartlı tahliye görüşmelerine geleceğim, Sana söz veriyorum. Open Subtitles سأحضر لجميع جلسات الاستماع الخاصة بك هذا وعد مني
    O artık kaçamayacak, Size söz veriyorum. Open Subtitles ... ولن يكون قادرا على الهروب وهذا وعد مني لكم
    Ian ne söylerse söylesin, bu odaya girmeyeceğine dair bana söz ver. Open Subtitles بغض النظر عن ما يقول إيان , وعد مني لك لن يأتي في هذه الغرفة.
    Peki, dikkatli olacağına Söz ver bana. Open Subtitles حسنا، وعد مني سوف نكون حذرين.
    Söz ver bana kendine iyi bakacaksın. Open Subtitles وعد مني أن لك تعتني بنفسك!
    - Söz ver bana. Open Subtitles - - مجرد وعد مني,
    Söz ver bana Örümcek, söz ver! Open Subtitles وعد مني، العنكبوت! وعد مني!
    Söz ver bana değil. Open Subtitles لا وعد مني.
    Söz ver bana. Open Subtitles وعد مني.
    - Söz ver bana. Open Subtitles وعد مني.
    Sana söz veriyorum, elimden geleni yapacağım. Open Subtitles وعد مني لن تقضي مدة العقوبة كلها
    -Bitti. İşi bitti. Sana söz veriyorum. Open Subtitles -لقد إنتهي من القتل هذا وعد مني
    -Bitti. İşi bitti. Sana söz veriyorum. Open Subtitles -لقد إنتهي من القتل هذا وعد مني
    Ama Sana söz veriyorum Teddy. Open Subtitles ولكن هذا وعد مني
    Ancak Size söz veriyorum ki bu günden itibaren, kendi beceriksizliklerimiz yüzünden masum sivillerin acı çekmelerine tüm gücümle karşı çıkacağım. Open Subtitles ... لكن لديك وعد مني ... بأنني سوف أقوم بكل مافي وسعي لضمان أن المدنيين لن يعانوا . بعد الآن من عدم أهليتنا
    Bunu yapacağına dair bana söz ver. Open Subtitles وعد مني لكم سوف نفعل ذلك واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus