"وعلموا" - Traduction Arabe en Turc

    • biliyorlardı
        
    • öğrendiler
        
    Ayrıca güvenlik sisteminin ne zaman kapanacağını da biliyorlardı. Open Subtitles وعلموا أيضاً بتوقيت إعادة تشغيل النظام الأمني.
    Yani soygun yapıldı ve karartmanın olacağını biliyorlardı. Open Subtitles اذاً فقد كانوا في عجلة من امرهم وعلموا ان المداهمة قادمه اليهم
    Ama ayrıca onun gözlerine baktılar ve onlardan en az birini öldürebileceğini biliyorlardı. Open Subtitles لكنهم أيضاً نظروا في عينيها وعلموا أنها علي الأقل ستأخذ واحداً منهم علي الأقل معها
    Sistemimize girdiler ve tüm saha ajanlarımızın kimliklerini öğrendiler. ...ve tüm saha ajanlarımızın kimliklerini öğrendiler. Open Subtitles لقد اخترقوا نظامنا وعلموا بهويات كل العملاء الميدانيين لدينا
    Biz evlenecektik bankadakiler benim hakkımda birşeyler öğrendiler ve beni kovdular. Open Subtitles ... كنا سنتزوج و وعلموا بأمري وأصبحت مطرودة ...
    Yeni bir virüs aradıklarını biliyorlardı. Open Subtitles وعلموا أنهم يتعاملون مع فيروس جديد
    Bir seçim şansım vardı. Onlar da Dünya'yı seçeceğimi biliyorlardı. Open Subtitles كان لدي خيار وعلموا أنني سأختار الأرض
    Adamı onlar seçtiler. Hangi koltukta olduğunu biliyorlardı. Open Subtitles اختاروه، وعلموا المقعد الذي سيجلس عليه
    Adamı onlar seçtiler. Hangi koltukta olduğunu biliyorlardı. Open Subtitles اختاروه، وعلموا المقعد الذي سيجلس عليه
    Zafere ulaşacaklarını biliyorlardı." Open Subtitles وعلموا أن النصر سيكون معهم
    Işığın çeşitliliğinin ve gücünün farkındaydılar ve içlerinde en güçlüsünün hangisi olduğunu biliyorlardı. Open Subtitles "لقد علموا بشأن تنوعه وقوته، وعلموا بشأن الضوء الأكثر قوّة..."
    Bu fikrin zamanının geleceğini biliyorlardı. Yapılması gereken doğru şey olduğunu biliyorlardı. Open Subtitles كانوا يعرفون، أنّها فكرة من آنَ أوانه، وعلموا أنّهُ الشيء الصحيح لفعله، يا (شاه جي).
    Kuyuları ve verimli yerleri öğrendiler... Open Subtitles وعلموا الآبار والأماكن الخصبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus