"وعوضا عن" - Traduction Arabe en Turc

    • yerine
        
    Onun yerine aylık limiti 300 dolar olan bir banka kartı bilgisi girdim. TED وعوضا عن ذلك، استخدمت بطاقة تحتوي 300 دولار فقط في الشهر.
    Bundan ziyade, kendim yerine başka insanlar ve yaşadıklarım yerine hiç olmamış şeyleri yazmaya başladım. TED وعوضا عن ذلك, بدأت أكتب عن أشخاص غيري, وأشياء لم تحدث في الواقع.
    Ya da bunun yerine tam zamanlı olarak çalışmak için ısrar edebilirsin. Open Subtitles وعوضا عن ذلك يمكنك التأليف الكتابي طوال الوقت
    Ya da bunun yerine tam zamanlı olarak çalışmak için ısrar edebilirsin. Open Subtitles وعوضا عن ذلك يمكنك التأليف الكتابي طوال الوقت
    Onun yerine onu ve Angela'yı gizlice görüşürken gördüm. Open Subtitles وعوضا عن ذاك أرى أنجيلا تعقد اجتمتعات سرية معه
    Bunu reddetmek yerine, bu tek kullanımlık Tanrı'yı sahipleniyorsunuz. Open Subtitles وعوضا عن ذلك ترفضي، وتعتنقي هذا الاله المتاح
    Akrabalarımızadan hediye almak yerine para yardımı yapmalarını istedik. böylece bir vakıf kuracak kadar bir birikimimiz olabilecekti. TED طلبنا من أقربائنا أن ينسوا هدايا الزفاف التقليدية وعوضا عن ذلك أن يعطوا بعض المال لكي نحصل على أموال لنبدأ مشروعا غير ربحي.
    Ona yardım etmek yerine, bebeğini satın aldık. Open Subtitles وعوضا عن مساعدتها . اشترينا طفلها
    Pilavını yedin. Ve mısır lavaşının yerine... Open Subtitles ولديك أرز وعوضا عن تورتيلا الذرة
    Tek istediğim beyaz bir Noel'di ama onun yerine Kolombiya'ya döndüm yine. Open Subtitles كل ما أردته كان عيد ميلاد أبيض، وعوضا عن ذلك، عدت إلى "كولمبيا"،
    Risen'in tanıklarının başarısız olması için çalışmak yerine aleyhinde tanıklık için dijital izler bulabilirlerdi. TED وعوضا عن المحاولة والفشل في جعل "رايزن" القيام بإدلاء الشهادة، فان باستطاعتهم جعل أثره الرقمي يدلي بالشهادة ضده عوضاً عنه.
    - Onun yerine bu balık-kafayı mı getirdin? Open Subtitles وعوضا عن ذلك جلبت رأس السمكه؟
    Onun yerine unutacağız. Open Subtitles وعوضا عن ذلك، سننسى..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus