bu bile çare olmazsa... gözlerini kapat ve aileni düşün. | Open Subtitles | واذا لم يعطيك قلبك أي جواب أغمض عينيك وفكر بوالديك |
Gözlerimin içine bak ve konuştuklarımı tüm kalbimle söyleyip söylemediğimi iyice bir düşün. | Open Subtitles | أنظر إلى حقيقتى وفكر فى كل ما قلته لك بأننى قلته من قلبى |
Bu yüzden, sen odana git düşün, ben de odamda düşüneyim... - Tamam. | Open Subtitles | لذا اذهب وفكر فى حجرتك وأنا سأفكر فى حجرتى |
Ve kafanı gece kızlar yurduna nasıl girebileceğimizi düşünmeye çalıştır. | Open Subtitles | وفكر في إيجاد طريقة لنا تُمكننا من دخول سكن الطالبات |
Öğrencilerin yaptığı bir proje kendisinin çok ilgisini çekmişti, buradan bir kitap çıkabileceğini düşündü ve bu öğrencilerle tanışmak istedi. | TED | وأُعجب بشدة بأحد المشاريع التي قام بها الطلاب، وفكر أنه يمكن أن يَنتُج عنه كتابًا، وأراد أن يقابل هؤلاء الطلبة. |
Hemen cevap vermen gerekmez. İyice düşün, taşın. | Open Subtitles | لا يجب عليك قول شيء الآن اذهب وفكر في الأمر |
Kaç genç kız daha çöplükte hayatını kaybedecek, bir düşün. | Open Subtitles | وفكر في كم من الفتيات... سينتهي بهن المصير في الحاويات... |
Sadece bir saniye için dur ve bunu bir düşün. | Open Subtitles | توقف للحظات قليلة وفكر في الأمر، هلا فعلت ذلك من أجلي؟ |
Ve eğer kalbin sana bir cevap vermiyorsa, gözlerini kapat ve aileni düşün. | Open Subtitles | وإذا لم يعطيك قلبك أية اجوبة أغمض عيناك, وفكر بوالديك |
Bu bile çare olmazsa, gözlerini kapat ve aileni düşün. | Open Subtitles | و إذا لم يعطك قلبك أي جواب أغمض عيناك وفكر بوالديك |
Ve bu bile sorularına cevap olmuyorsa gözlerini kapat ve aileni düşün. | Open Subtitles | وإذا لم يعطك قلبك الجواب أغلق عينيك وفكر بأبويك وبعد ذلك |
Sen de benim gazetelerde şu başsatırı okumak isteyecek kadar aptal olmayan biri olduğumu düşün: | Open Subtitles | وفكر بي بأني لست غبياً ولا أريد أن أقرا عنوان رئيسي |
Odana git ve yaptığını düşün! | Open Subtitles | اذهب الى غرفتك وفكر فى العمل السيئ الذى فعلته |
Ve kendini bir ton balığına ya da yavaş bir fareye benzediğini düşün. | Open Subtitles | وفكر في شيء تحبه مثل تونه أو فأر يمشي ببطئ |
İyice düşün ve bunu nasıl halledebileceğini bul. | Open Subtitles | خذ وقتك وفكر بالطريقة التي تريد أن تعالج بها الأمر |
Kontrol edebileceğin düşüncülerini kullan ve iyi düşün. | Open Subtitles | إستخدم الجزء من أفكارك الذي تستطيع التحكم به وفكر من خلاله |
Sana tavsiyem, 30-40 yıl kadar... evine kapan ve bunu düşün! | Open Subtitles | خذ نصيحتي خذ أجازة لمدة ثلاثين إلي أربعين سنة إبقي في المنزل . وفكر في الأمر |
Benim hakkımda sorular sormayı bırakıp kim olduğunu düşünmeye başlasan iyi olur. | Open Subtitles | كف عن السؤال عن حقيّقتي، وفكر بحقيّقتُـك |
Çok ilerleemedi, düşündü ki, 12'den büyük boyut olmayabilirdi. | TED | ولم يمكنه فعل أكثر من ذلك، وفكر أنه ربما هي غير موجودة بحجم أكبر من 12. |
Birbirimize sahibiz, ve bir düşünsene, Milton zaman hep sabit kalacak... | Open Subtitles | لدينا بعضنا البعض وفكر في ذلك ,ميلتون الوقت متوقف بالنسبة لنا |
düşünmüş ki, "Duvarlarda gezinen o kadar elektriğe rağmen, neden birazı şu telefona girivermiyor da bizi uykumuzdan ediyor?" | TED | وفكر حينها " مع كل تلك الكهرباء في تلك الجدران لم نستطع توصيلها فقط للجوال حتى أتمكن من النوم قليلاً " |
BİR düşünün. PROTESTOLAR SIRASINDA ONCA İNSANIN ÖLMESİ OLABİLİR Mİ? | Open Subtitles | حاول وفكر ممكن أن يكونوا الناس الذين قتلوا في الإحتجاجات |