"وفي هذه اللحظة" - Traduction Arabe en Turc

    • O anda
        
    • bu anda
        
    • Ve şu an
        
    Araba sürebilir miyim?" Ve tam O anda sağ kolum yan tarafımda tamamen felç oldu. TED وفي هذه اللحظة شلت حركة ذراعي الأيمن تماماً.
    Ve O anda, hayatımızın Brick'in elinde olduğunu anladık. Open Subtitles وفي هذه اللحظة علمنا بأن مستقبلنا في يدي بريك رباه ساعدنا
    O anda çekim kullanılmaz hale geldi. Open Subtitles وفي هذه اللحظة.. الشريط أصبح لا يُمكن إستعمالهُ.
    Ve bu anda Aslan sürüsü yeniden doğdu. Open Subtitles وفي هذه اللحظة زمرة الاسود تولد من جديد.
    Çünkü bu adam bu anda ne kadar adi bir şey olsa da yaşamak için mücadele ediyordu. Open Subtitles ،لأن هذا الرجل، وفي هذه اللحظة ،ورغم حقارته التي كان عليها .كان يناضل للبقاء على قيد الحياة
    Ve şu an itibariyle, önümüzdeki oylamanın ışığında boş kalan milletvekili koltuklarının nasıl dolacağı konusunda daha endişeliyim. Open Subtitles وفي هذه اللحظة أنا أكثر إهتماماً بملء مقعد عضو البلدية في التصويت القادم
    O anda bir saniyelik bir süre için kim olduğumu unuttum. Open Subtitles وفي هذه اللحظة فقدت هويتي بشكل كامل لحوالي ثانية
    Tam O anda, Marshall Amcanız ve Lily Teyzeniz, çocukların önünde kavga etmeyi de istemediklerinden, telepatik konuşmalarından birini yapmışlar. Open Subtitles وفي هذه اللحظة ، ولأنهما لا يردا ان يتشاجرا امام الأطفال عمكم (مارشال) وعمتكم (ليلي) اجريا واحدة من محادثاتهما العقلية
    O anda Manolo en büyük korkusunu yendi... Open Subtitles وفي هذه اللحظة تحكم (مانولو) بخوفه الأكبر
    Çünkü bu adam bu anda ne kadar adi bir şey olsa da yaşamak için mücadele ediyordu. Open Subtitles ،لأن هذا الرجل، وفي هذه اللحظة ،ورغم حقارته التي كان عليها .كان يناضل للبقاء على قيد الحياة
    Ve şu an Olivia dans ediyor. Open Subtitles انا اختار اوليفيا وفي هذه اللحظة اوليفيا ترقص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus