"وقاتل" - Traduction Arabe en Turc

    • katil
        
    • ve dövüş
        
    • savaş
        
    • katili
        
    • katilini
        
    • ve katilsin
        
    • savaştı
        
    • ve ölümcül
        
    • de dövüş
        
    • ölüm saçan
        
    • öldüren
        
    • katilin
        
    • öldürücü
        
    "Çocuk ve hükümlü katil çalıntı arabayla dolaştı" mı? Open Subtitles ولد وقاتل مُدان ، يذهبان بسيارة مسروقة للمُتعة ؟
    Ve-Ve kayda geçmesi için söyleyeyim, şok şok oldum-- hususi hekimimin hem bir kaçak hem de soğuk kanlı bir katil olmasından dolayı. Open Subtitles ولمعلوماتكم، أنا مصدوم ، مصدوم لذلك لأن طبيبي الشخصي هارب وقاتل بدم بارد
    Kalk ayağa, küçük serseri! Ayağa kalk ve dövüş! Haydi... Open Subtitles تعال ، إنهض ، أيها الشرير الصغير ، إنهض وقاتل !
    On beş yaşındaki prens için cesur olan ve savaş alanında savaşan, tüm askerler size böyle seslenirdi. Open Subtitles بعمر خمسة عشر سنة للامير الذي كان شجاع وقاتل في ساحة المعركة كل الجنود كانوا يدعوك بذلك الاسم
    Cidden yaşayan tek polis katili şüphelimizin gözaltındayken... vurulduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles هل تخبرني أن المشتبه الوحيد الحي وقاتل الشرطة قتل في حجزتك ؟
    Bu nedenle aşağılık polis katilini yakalamamız gerek. Open Subtitles ولذلك ، يجب علينا القبض على هذا الحثالة، وقاتل الشرطة بأنفسنا
    Apaçiler adına konuştuğunu düşünüyorsun ama yalnızca bir korkak ve katilsin. Open Subtitles اتظن انك تتحدث باسم قبيلة الأباتشي ولكنك لست سوى جبان وقاتل
    Fakat Baş Melek Michael, kardeşine karşı çıktı ve insanlığın yanında savaştı. Open Subtitles لكن الملك ميخائيل وقف بوجه اخاه وقاتل الى جانب البشرية
    Oda tam dusundugun gibi biri hirsiz, katil her sey Open Subtitles ماذا عن ذلك الرجل الذى أخذ فينسا؟ تماما كما تفكر فيه لص وقاتل
    Belki katil ruhlu bir manyağın yardıma ihtiyacı vardır? Open Subtitles لربما هناك معتوه وقاتل ويحتاج بعض المساعدة ؟
    Galler'in prensiyle yemek yemiştim, katil balinalarla da.. tek öğrendiğim şey yemeği ağzını açmadan çiğnemek. Open Subtitles وقاتل الحيتان ، لكن الأخير هو مَن كان يمضغ بلا صوت
    Acil adli takımı, hırsız ve muhtemel katil için de bir araba istiyorum. Open Subtitles حسنًا، إرسالية أحتاج لفريق باحثين وسيارة لمشتبه به في السرقة وقاتل محتمل
    Kalk ve dövüş! Open Subtitles هيا أيها الذئب أنهض وقاتل
    Kızı bırak ve dövüş. Open Subtitles ضعها أرضاً وقاتل
    Al onu ve dövüş yoksa bunu zor yoldan yapmak zorunda kalacağım, Herkül. Open Subtitles إلتقطه وقاتل أو ساضر لافعل ذلك بالطريقة الصعبة يا (هرقل)
    Git ve adalet için savaş Open Subtitles "أيها الفارس الشجاع" "إذهب وقاتل لأجل الحق"
    Kız haklı. Bugün yaşa, yarın savaş. Open Subtitles إنها على حق, عش اليوم وقاتل غداً
    Adam metamfetamin satıcısı, polis katili. Yanında 30 adamı var. Open Subtitles ،ذلك الرجل تاجر مخدرات وقاتل لرجال شرطة .وهناك 30 رجلاً تحت إمرته
    Ama yerine, uyuşturucu bağımlısı eski donanma katilini yerin altına gitmeden önce bulmam gerekiyordu. Open Subtitles لكن عوضًا عن ذلك , أذهب الى متعاطي ميث وقاتل كان في الجيش قبل أن يذهب الى السحن
    Sen Beauregard Bennet'sın, sen bir haydut ve katilsin! Open Subtitles انت بو ريجارد بينيت .انت قاطع طريق وقاتل
    Uzaklara sürdü, vahşice savaştı. Open Subtitles لقد سافر بعيدا ، وقاتل بلا خوف.
    Bu senaryoda nadir ve ölümcül bir hastalık için yeni ilaç test edilmiştir. TED في هذا السيناريو، تختبر إحدى الدراسات عقارًا جديدًا لمرض نادر وقاتل.
    Gel de dövüş. Open Subtitles ارجع وقاتل
    Babanızın atı ölüm saçan bir suçlu tarafından çalındı. Open Subtitles سُرق حصان أبيك بواسطة مجرم وقاتل.
    Harika, hassas bir adam ve öldüren iblisle uğraşıyoruz. Open Subtitles عظيم، إننا نتعامل مع شيطان حسّاس وقاتل للرجال
    Bizi rahatsız eden şey tecavüzcü bir katilin hayatının son üç gününü cinsel sapıkları korumakla ünlenmiş bir gazeteciye röportaj vererek geçirmek istemesi. Open Subtitles أنظري الذي يجعلني منزعج بالحقيقة, أن مغتصب وقاتل طلب تمضيه الأيام الثلاثة الأخيرة من حياته بإجراء مقابلة مع مراسل مشهور يعنى بالمواضيع الجنسيه
    Japon savaşçı balıkları gibi - güzel, zarif ve ince... ama amaçlarına gelince ve istediğini bulduğunda öldürücü Open Subtitles مثل سمك القتال اليابانى رائع رشيق جميل و عنيد رغم ذلك وقاتل عندما يجد ما يريده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus