"Çocuk ve hükümlü katil çalıntı arabayla dolaştı" mı? | Open Subtitles | ولد وقاتل مُدان ، يذهبان بسيارة مسروقة للمُتعة ؟ |
Ve-Ve kayda geçmesi için söyleyeyim, şok şok oldum-- hususi hekimimin hem bir kaçak hem de soğuk kanlı bir katil olmasından dolayı. | Open Subtitles | ولمعلوماتكم، أنا مصدوم ، مصدوم لذلك لأن طبيبي الشخصي هارب وقاتل بدم بارد |
Kalk ayağa, küçük serseri! Ayağa kalk ve dövüş! Haydi... | Open Subtitles | تعال ، إنهض ، أيها الشرير الصغير ، إنهض وقاتل ! |
On beş yaşındaki prens için cesur olan ve savaş alanında savaşan, tüm askerler size böyle seslenirdi. | Open Subtitles | بعمر خمسة عشر سنة للامير الذي كان شجاع وقاتل في ساحة المعركة كل الجنود كانوا يدعوك بذلك الاسم |
Cidden yaşayan tek polis katili şüphelimizin gözaltındayken... vurulduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تخبرني أن المشتبه الوحيد الحي وقاتل الشرطة قتل في حجزتك ؟ |
Bu nedenle aşağılık polis katilini yakalamamız gerek. | Open Subtitles | ولذلك ، يجب علينا القبض على هذا الحثالة، وقاتل الشرطة بأنفسنا |
Apaçiler adına konuştuğunu düşünüyorsun ama yalnızca bir korkak ve katilsin. | Open Subtitles | اتظن انك تتحدث باسم قبيلة الأباتشي ولكنك لست سوى جبان وقاتل |
Fakat Baş Melek Michael, kardeşine karşı çıktı ve insanlığın yanında savaştı. | Open Subtitles | لكن الملك ميخائيل وقف بوجه اخاه وقاتل الى جانب البشرية |
Oda tam dusundugun gibi biri hirsiz, katil her sey | Open Subtitles | ماذا عن ذلك الرجل الذى أخذ فينسا؟ تماما كما تفكر فيه لص وقاتل |
Belki katil ruhlu bir manyağın yardıma ihtiyacı vardır? | Open Subtitles | لربما هناك معتوه وقاتل ويحتاج بعض المساعدة ؟ |
Galler'in prensiyle yemek yemiştim, katil balinalarla da.. tek öğrendiğim şey yemeği ağzını açmadan çiğnemek. | Open Subtitles | وقاتل الحيتان ، لكن الأخير هو مَن كان يمضغ بلا صوت |
Acil adli takımı, hırsız ve muhtemel katil için de bir araba istiyorum. | Open Subtitles | حسنًا، إرسالية أحتاج لفريق باحثين وسيارة لمشتبه به في السرقة وقاتل محتمل |
Kalk ve dövüş! | Open Subtitles | هيا أيها الذئب أنهض وقاتل |
Kızı bırak ve dövüş. | Open Subtitles | ضعها أرضاً وقاتل |
Al onu ve dövüş yoksa bunu zor yoldan yapmak zorunda kalacağım, Herkül. | Open Subtitles | إلتقطه وقاتل أو ساضر لافعل ذلك بالطريقة الصعبة يا (هرقل) |
Git ve adalet için savaş | Open Subtitles | "أيها الفارس الشجاع" "إذهب وقاتل لأجل الحق" |
Kız haklı. Bugün yaşa, yarın savaş. | Open Subtitles | إنها على حق, عش اليوم وقاتل غداً |
Adam metamfetamin satıcısı, polis katili. Yanında 30 adamı var. | Open Subtitles | ،ذلك الرجل تاجر مخدرات وقاتل لرجال شرطة .وهناك 30 رجلاً تحت إمرته |
Ama yerine, uyuşturucu bağımlısı eski donanma katilini yerin altına gitmeden önce bulmam gerekiyordu. | Open Subtitles | لكن عوضًا عن ذلك , أذهب الى متعاطي ميث وقاتل كان في الجيش قبل أن يذهب الى السحن |
Sen Beauregard Bennet'sın, sen bir haydut ve katilsin! | Open Subtitles | انت بو ريجارد بينيت .انت قاطع طريق وقاتل |
Uzaklara sürdü, vahşice savaştı. | Open Subtitles | لقد سافر بعيدا ، وقاتل بلا خوف. |
Bu senaryoda nadir ve ölümcül bir hastalık için yeni ilaç test edilmiştir. | TED | في هذا السيناريو، تختبر إحدى الدراسات عقارًا جديدًا لمرض نادر وقاتل. |
Gel de dövüş. | Open Subtitles | ارجع وقاتل |
Babanızın atı ölüm saçan bir suçlu tarafından çalındı. | Open Subtitles | سُرق حصان أبيك بواسطة مجرم وقاتل. |
Harika, hassas bir adam ve öldüren iblisle uğraşıyoruz. | Open Subtitles | عظيم، إننا نتعامل مع شيطان حسّاس وقاتل للرجال |
Bizi rahatsız eden şey tecavüzcü bir katilin hayatının son üç gününü cinsel sapıkları korumakla ünlenmiş bir gazeteciye röportaj vererek geçirmek istemesi. | Open Subtitles | أنظري الذي يجعلني منزعج بالحقيقة, أن مغتصب وقاتل طلب تمضيه الأيام الثلاثة الأخيرة من حياته بإجراء مقابلة مع مراسل مشهور يعنى بالمواضيع الجنسيه |
Japon savaşçı balıkları gibi - güzel, zarif ve ince... ama amaçlarına gelince ve istediğini bulduğunda öldürücü | Open Subtitles | مثل سمك القتال اليابانى رائع رشيق جميل و عنيد رغم ذلك وقاتل عندما يجد ما يريده |