"وقال بأنه" - Traduction Arabe en Turc

    • söyledi
        
    • söylemişti
        
    Scotland Yard'a telgraf çekti ve kıyafet değiştirip geleceğini söyledi. Open Subtitles ربط شرطة بريطانية وقال بأنه كان يصل إلى التنكر. التنكر؟
    Ve böylece, bir gün Peter geldi ve kendisinin Peter Pauling olduğunu söyledi, ve bana babasına ait taslakların bir kopyasını verdi. TED وإذاً، في يوم ما جاء بيتر وقال بأنه بيتر باولينغ، وأعطاني نسخة من مخطوطات والده.
    Ona turta pişirdin, o da iyi bir performans sergileyeceğini söyledi. Open Subtitles لقد خبزت له فطيرة أيضاً ، وقال بأنه ذاهب ليقوم بتأدية عرض مثالي ، لذا
    Ve aşçıyı "pataklayacağını" söyledi. Open Subtitles وقال بأنه سوف يثقب الرئيس الحالي للطهاة.
    Sahiden de arayıp şüphelinin Jeff olduğuna inandığını söylemişti. Open Subtitles لقد إتصل بي وقال بأنه يعتقد أن " جيف " مشتبه
    Evet, haftalardır arayıp duruyordu ve bu sabah arayıp beni görmek istediğini söyledi. Open Subtitles أجل، لقد كان يُراسلني ليطلب حضوري إليه منذ أسابيع، ولقد اتصل اليوم، وقال بأنه يريد رؤيتي
    - Aynen. Ve sörf tahtasını yukarı kendisinin bağladığını söyledi. Open Subtitles وقال بأنه ربط لوح التزلج إلى سقف السيارة بنفسه
    Üç gün sonra, heyecanlı bir şekilde geri geldi ve kazandığını söyledi. Ama bu bir yalandı. Open Subtitles بعد ثلاثة أيام, رجع إلينا متفائلاً وقال بأنه قد ربح, لكنها كانت كذبة
    Hayır. Sadece içeride birkaç fotoğraf çekti. Beni arayacağını söyledi. Open Subtitles لا، لقد أخذ بعض الصور وحسب وقال بأنه سيعود
    Çıkmadan hemen önce beni aradı. Çok büyük bir iş üzerinde olduğunu. Ve bunun beni etkileyeceğini söyledi. Open Subtitles لقد اتصل بي مباشرة عقب خروجه من السجن وقال بأنه قد دخل في شيء ما كبير، وكأن هذا سيدهشني أو شيء ما
    Dünyanın en büyük finansal sırrının peşinde olduğunu söyledi. Open Subtitles وقال بأنه يسعى وراء أكبر سر مالي في العالم
    4. doğum günümde biraz yürüyüp geleceğini söyledi. Open Subtitles كانت حفلة عيد ميلادي الرابع خرج يمشي في الغابة، وقال بأنه سيعود
    Ayrıca bunun gibi birçok dava olduğunu söyledi. Open Subtitles وقال بأنه هناك العديد من هذه القضايا المشابهة
    Ufaklığa taktığını söyledi, iki montlu ufaklık. Open Subtitles هو كذبَ علي وقال بأنه غطى ذكره قضيبٌ ضئيل مع واقيين
    Döndüğünü ona haber vermeyecek olursam öleceğimi söyledi. Open Subtitles وقال بأنه لو حصل وعُدتَ إلي ولم أخبره فأنا ميتة
    Salonu kullanabileceğimizi söyledi. Open Subtitles وقال بأنه يمكننا إستخدام صالة الالعاب الرياضية خاصته
    ve eğer tekrar Ketchup ile konuşurlarsa bile kendisini öldüreceğini ve, hesabını kapatacağını söyledi. Open Subtitles وقال بأنه سيقتل نفسه ويلغي الحساب لو تحدثوا لصاحب الكاتشاب مجددًا.
    Yaralanmadı, daha sonra bana kuzu şiş ısmarlayacağını söyledi. Open Subtitles هو لم يصب بأذى، وقال بأنه سيجعلني طعاماً للخراف.
    Bana yazıp eve döneceğini söylemişti. Open Subtitles لماذا كتب لي رسالة وقال بأنه ...سيعود للمنزل وسيصل؟
    Hem aynı gün serbest kalacağımı söylemişti bu yüzden... Open Subtitles وقال بأنه سيطلق سراحي في نفس اليوم,لذا...
    İlk eşi boşanma belgelerinde onu bir kere bıçakla tehdit ettiğini ve insan etinin tadını hep merak ettiğini söylemişti. Ama kötü evliliklerde, tartışmanın şiddetiyle insanlar aptalca şeyler söyleyebilirler. İkinci evliliği 41 yıl sürmüştü. TED معترفا بأن زوجته ذكرت في أوراق طلاقها أنه هددها مرة بالسكين. وقال بأنه طالما تسائل ماهو طعم اللحم البشري، لكن الناس يقولون أشياء غبية لبعضهم البعض في الزيجات السيئة في أوج المشادات الكلامية واستمر زواجه الثاني لمدة 41 عاما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus