"وقت الإفطار" - Traduction Arabe en Turc

    • Kahvaltı vakti
        
    • kahvaltı saati
        
    • Kahvaltı zamanı
        
    Kahvaltı vakti ama şu an. Ailecek geçirmeliyiz. Open Subtitles حان وقت الإفطار , مِن المفترض أن يكون وقتًا خاص بالعائلة
    Kahvaltı vakti. Hadi artık okula gitmemiz gerek. Open Subtitles وقت الإفطار ، هيا يجب أن نذهب للمدرسة
    Servis gittiğinde kahvaltı saati bitti. Open Subtitles حسنا, وقت الإفطار أنتهى عندما غادرت الحافلة المدرسية
    Bu sabah kahvaltı saati hitlerini geride bıraktık millet. Open Subtitles لقد حصلت على طائرات بدون طيار بلدي تعمل جاهدة على صخرة وقت الإفطار...
    Söyleyin yoksa Kahvaltı zamanı mı geldi? Öğlen yemeği? Akşam yemeği? Open Subtitles هل هذا وقت الإفطار أم الغداء أم العشاء أم وقت اللعب؟
    Sadece diyorum ki Kahvaltı zamanı bir rutin oluştuğunu fark ettim. Open Subtitles . حسنا , أنا فقط أقول لقد لاحظت وجود تطورات . حول وقت الإفطار
    Kahvaltı vakti kim sahte topuklu giyer ki? Open Subtitles ومن ذلك اللعين الذي يلبس كعوب في وقت الإفطار!
    - Yapma be. Kahvaltı vakti tam da. Open Subtitles اوه , تخلصى منه انه وقت الإفطار
    Kahvaltı vakti. Open Subtitles إنه وقت الإفطار
    - Kahvaltı vakti mi geldi yoksa? Open Subtitles هل هو وقت الإفطار ؟
    Kahvaltı vakti. Open Subtitles وقت الإفطار
    - Kahvaltı vakti! Open Subtitles ! وقت الإفطار !
    - Aslında bu kahvaltı saati. Open Subtitles -الواحدة والنصف ، إنه وقت الإفطار فعلياً
    Burada kahvaltı saati. Open Subtitles إنّه وقت الإفطار في "مازاتلان".
    - kahvaltı saati. Open Subtitles -ما الوقت الآن؟ -أنه وقت الإفطار.
    kahvaltı saati! Open Subtitles وقت الإفطار
    Kahvaltı zamanı. istediğin herşeyi sana hazırlayacağım. Open Subtitles هذا وقت الإفطار هل هناك أي شيئ تشتهية ؟
    Haydi. Kahvaltı zamanı, kampçılar! Open Subtitles حسناً, وقت الإفطار وقت الإفطار
    Kahvaltı zamanı! İşe gitmem lazım. Open Subtitles حاون وقت الإفطار يجب أن أذهب للعمل
    Çocuklar, Kahvaltı zamanı. Open Subtitles يا أولاد، وقت الإفطار
    Kahvaltı zamanı! Open Subtitles إنه وقت الإفطار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus