"وقت رائع" - Traduction Arabe en Turc

    • harika vakit
        
    • iyi vakit
        
    • güzel vakit
        
    • güzel zaman
        
    • iyi zaman
        
    • çok güzel
        
    • iyi bir zaman
        
    • mükemmel vakit
        
    • kutsal bir zaman
        
    • hoş vakit
        
    Plajlar açık, herkes harika vakit geçiriyor. Open Subtitles إنّ الشواطئَ مفتوحة، والناس سَيقضونُ وقت رائع.
    Neden Ona harika vakit gecirtip oteki herifi unutmasini sagla miyorsun? Open Subtitles فلتجعلها تقضى معك وقت رائع ينسيها الشخص الاخر تماما
    Tüm bunları unut ve iyi vakit geçir. Open Subtitles أنسي كل هذا, اذهبي هناك واحصلي على وقت رائع
    Benim dondurmam biraz daha pahalıdır ama sanırım bu aile bu akşam iyi vakit geçiriyor. Open Subtitles الآيس كريم ربما يكون غالي قليلاً لكني اعتقد ان هذه العائلة يقضون وقت رائع
    Hepimiz çok güzel vakit geçirdik. Open Subtitles جميعنا قضينا وقت رائع ، كنت قد أستمتعت به
    Tatilciler, olaydan habersiz burada güzel zaman geçirdi. Open Subtitles وكل هؤلاء الناس أتو بدون اي حوادث بل قضوا وقت رائع هنا
    Hey, Travis, uçakta olduğunu biliyorum ama sadece harika vakit geçirdiğimi ve gelecek ay seni Rodos Ada'sında görmek için sabırsızlandığımı söylemek istedim. Open Subtitles هـاي، ترافس، أَعْرفُ بأنّك بـ الطائرةِ، لَكنِّي فقط أردتُ القَول بأنّني قضيت وقت رائع معك،
    Tamam, sabah müthiş baş ağrısıyla uyandığında, ona harika vakit geçirdiğimi söylersin. Open Subtitles مع صداع ما بعد الشرب ، أخبرها أننى قضيت وقت رائع معها. أنا متأكد سوف افعل.
    Tüm bu hafta sonu boyunca harika vakit geçireceksin ve emin ol babacığı TV'de göreceksin. Open Subtitles جميعكم لديّكم وقت رائع في عطلة نهاية الأسبوع هذه، وكونوا متأكدين لمشاهدة الأبّ على التلفزيون
    Bu arada sen de bana harika vakit geçirdiğini söyleyen mesajlar atıyordun. Open Subtitles بينما كُنتِ تراسليني لتخبريني أنكِ تقضين وقت رائع
    Oh. harika vakit geçirdim. Open Subtitles كَانَ لدي وقت رائع أُعذرُنا، رجاءً؟
    Çok iyi vakit geçirdim. Open Subtitles لقد كان وقت رائع كنت أفكر أن أناقش معك نقطة
    Bu büyü iyi vakit geçirmekle ilgili. Open Subtitles هذه التعويذة للحصول على وقت رائع مليء بالمرح
    Dün gece çok iyi vakit geçirdiğimi söylemek için aradım. Open Subtitles أهلا ، فقط أردت أن اخبرك أني قضيت وقت رائع ليلة أمس
    Sadece bu gece çok iyi vakit geçirdiğimi bilmeni istiyorum, ve kötü bir şekilde sonlandıysa ya da kendini kötü hissediyorsan özür dilerim. Open Subtitles أردت أن أخبركِ أنني قضيت وقت رائع معكِ الليلة وأنا آسف لأن الأمر انتهى بغرابة أو لأنكِ شعرتي بسوء
    Biliyor musun, kız arkadaşım olmasa bile Sevgililer Günü'nde iyi vakit geçirebilirim. Open Subtitles أتعلم أمرا؟ على الرغم من أنه ليس لدي صديقة فما زال بإمكاني إمضاء وقت رائع يوم عيد الحب
    Çünkü, çok güzel vakit geçiriyoruz. Open Subtitles أَعْني، نحن سَيكونُ عِنْدَنا وقت رائع جداً.
    Çünkü senin sarhoş olduğun gece çok güzel vakit geçirmiştik ve beni öpmüştün. Open Subtitles لا نني اعتقدت اننا قضينا وقت رائع في تلك الليله حينما كنت ثمله وقبلتيني
    Çok güzel zaman geçiriyorlardı. Fakat sonra... Open Subtitles منذ دقيقه واحده كَانوا يقضون وقت رائع ثم...
    Seninle takılırken çok iyi zaman geçirdim ve düşünüyordum da... Open Subtitles اسمعي .. تعرفين لدي وقت رائع كي اخرج معك .. وكنتُ افكر
    Fizik okumak için çok iyi bir zaman. TED وهذا وقت رائع لدراسة الفيزياء.
    Şimdi tatsız bir konuşma yapmak zorundayız, ve oldukça hoş vakit geçireceğiz. Open Subtitles الآن علينا أن نخوض محادثة غير سارة وكنا نقضي وقت رائع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus