Başkan'ın isteklerimizden haberdar olması sadece an meselesi. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط قبل أن يتم إبلاغ الرئيس بمطالبنا.. |
Latnok üzerinde hakimiyet kurmalıydı ve inan bana istediğini nasıl elde edeceğini anlaması sadece an meselesi. | Open Subtitles | لكان للاتنوك تحكما كاملا فيك، و صدقني المسألة مسألة وقت فقط قبل أن تكتشف كيف تحصل على ما تريده |
Bu binayı da aramaya başlamaları sadece an meselesi. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط قبل أن يبحثوا في هذا المبني أيضًا |
Kurucu'nun döndüğümü bulması an meselesi. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط قبل أن يعلم المؤسس أنني قد عدت |
Eğer onu bulabildiysem Doyle'un da bulması an meselesiydi. | Open Subtitles | عرفت انى اذا استطعت ايجاده " فهى مسالة وقت فقط قبل ان يفعل " دويل |
Mahallenin havaya uçması an meselesi. | Open Subtitles | أخبرتك ان الأمر مسألة وقت فقط قبل أن يفلت زمام الأمور |
Mahallenin havaya uçması an meselesi. | Open Subtitles | أخبرتك ان الأمر مسألة وقت فقط قبل أن يفلت زمام الأمور |
Raporda bahsedilmiyor ama ünümüz düşünülünce tanınması sadece an meselesi. | Open Subtitles | لوت؛i غ ؛لايوجدذكر لها فيالتقرير، لوت؛ / i غ؛ ولكن نظرا لدينا سمعة سيئة، فهي مسألة وقت فقط قبل تحديدها. |
Bill, Eli'nin Dr. Casey'e tekrar saldırması sadece an meselesi. | Open Subtitles | (بيل)، إنها مسألة وقت فقط قبل أن يحاول (إبلاي) الوصول إلى الدكتور (كازي) و ... |
Layner'ın takımının toplanması sadece an meselesi... | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط قبل أن يبدأ فريق (لاينر)... |