| Ve o da hayatımdan... tıpkı geldiği gibi çabucak ve seksi bir biçimde çıktı gitti. | Open Subtitles | وقد خرجت من حياتي تماماً كما دخلتها بسرعة وبشهوانية |
| Kafa kafaya gittik... ve önceden belirttiğim gibi benim daha iyi olduğum ortaya çıktı. | Open Subtitles | وقد خرجت كالرجل الأفضل كما توقعت |
| Misa şu anda izin gününde; bu yüzden dışarı çıktı. | Open Subtitles | ميسا في يوم إجازة نادر وقد خرجت |
| Hapishaneden iki yılda çıktı. | Open Subtitles | وقد خرجت من السجن فى خلال عامين |
| Kaza oldu ve araba yoldan çıktı. | Open Subtitles | حدث اصطدام وقد خرجت سيارة عن الطريق |
| Sonra her şey bir anda kontrolden çıktı ve... | Open Subtitles | وقد خرجت الأمور عن السيطرة إلى حد ما و... و... |
| Miranda kendini stres altında hissediyordu, uzun bir yürüyüşe çıktı. | Open Subtitles | -ميراندا كانت متوتره وقد خرجت للمشي .. |
| Ve birazcık kontrolden çıktı. | Open Subtitles | وقد خرجت من ايدينا قليلاً |
| İki buçuk ay sonra çıktı. | Open Subtitles | وقد خرجت قبل شهرين ونصف |