ve o konularda sınıfında en iyisiydi. | TED | وقد كانت الأولى على الفصل في تلك المواد |
ve o gitarr, bütün enstrümanlarım arasında, o bağlantıyı kurabilen yegane aletti. | TED | وقد كانت الآلة الوحيدة من بين كل الآلات التي أعزف عليها التي صنعت معها هذه الرابطة |
Yani. Sunshine menümü alıp ona doğru yürüdüm, ve o kumun içinde oturuyordu, kazanmak için sıkı oynuyordu. | Open Subtitles | فالتقطت وجبة الأطفال التي تخصني ثم ذهبت إليها، وقد كانت جالسة على الرمال تتظاهر بالإنشغال في اللعب |
O Zeyna'ydı... savaşın sıcaklığında güçlenen kudretli bir prenses. | Open Subtitles | (وقد كانت (زينا أميرة عظيمة خُلقت في خضم المعركة |
O Zeyna'ydı... savaşın sıcaklığında güçlenen kudretli bir prenses. | Open Subtitles | {\cH11ffff} (وقد كانت (زينا {\cH11ffff} أميرة عظيمة {\cH11ffff} خُلقت في خضم المعركة |
Lobiye kadar uzun bir yol vardı ve kadında çok parfüm sıkmıştı. | Open Subtitles | لقد كان الطريق طويل إلى الردهة، وقد كانت تبالغ في وضع العطر. |
Tatildeydim bir süredir ve çok güzel bir tatildi. | Open Subtitles | لقد كنت بإجازة صغيرة كما يعلم بعضكم، وقد كانت اجازة سعيدة فعلا |
Çok kızdı ve o konuda konuşmak istemedi. | Open Subtitles | وقد كانت فى حالة صعبة ولم ترد التحدث عن ذلك |
ve o çok olgun, bütün ve güçlüydü. | Open Subtitles | وقد كانت وكانت راشدة ورصينة وقوية وكانت مضحكة |
Şey, çok iyi bir hikayeydi ve o da çok güzel bir prensesti. | Open Subtitles | حسناً، لقد كانت قصة رائعه جداً وقد كانت أميرة جميلة جداً |
Philip söyledi bunu, Larita değil. ve o da şakaydı. | Open Subtitles | فيليب من قال ذلك وليست لاريتا وقد كانت مزحة |
ve o harikâ bir iş çıkarırken, ben resmen çuvalladım. | Open Subtitles | وقد كانت نجمة وأنا كنت فاشلة كلياً وهذاجعلنيأفكر.. |
Buyuk belada Cete basi orda! ve o cok cok yaramaz bir kiz. | Open Subtitles | هاهي حاملة الخواتم وقد كانت فتاة سيئة, سيئة جداً لقد كنت الأسوأ |
6 Nisan 1492'ydi ve o tek başınaydı. | Open Subtitles | كان ذلك في الـ 6 من أبريل عام 1492. وقد كانت بمفردها، منفيّة من أسرتها قبل عامين. |
O Zeyna'ydı... savaşın sıcaklığında güçlenen kudretli bir prenses. | Open Subtitles | (وقد كانت (زينا أميرة عظيمة خُلِقت في خضم المعركة |
O Zeyna'ydı... savaşın sıcaklığında güçlenen kudretli bir prenses. | Open Subtitles | {\cHEAC117}(وقد كانت (زينا {\cHEAC117}أميرة عظيمة {\cHEAC117}خُلقت في خضم المعركة |
O Zeyna'ydı... savaşın sıcaklığında güçlenen kudretli bir prenses. | Open Subtitles | وقد كانت (زينا) أميرة عظيمة خُلِقت في خضم المعركة |
O Zeyna'ydı... savaşın sıcaklığında güçlenen kudretli bir prenses. | Open Subtitles | وقد كانت (زينا) أميرة عظيمة خُلِقت في خضم المعركة |
O Zeyna'ydı... savaşın sıcaklığında güçlenen kudretli bir prenses. | Open Subtitles | وقد كانت (زينا) أميرة عظيمة خُلِقت في خضم المعركة |
O Zeyna'ydı... savaşın sıcaklığında güçlenen kudretli bir prenses. | Open Subtitles | وقد كانت (زينا) أميرة عظيمة خُلِقت في خضم المعركة |
Olay zamanı kadın hamileydi ve elinde sigara yanıkları vardı. | TED | وقد كانت حامل في ذلك الوقت. وعليها حروق سجائر. وقد أجهضت |
Hukuk fakültesinde ve çok meşgul. | Open Subtitles | إنها في كلّية الحقوق وقد كانت بالفعل مشغولة |