"وقد نجح" - Traduction Arabe en Turc

    • ve işe yaradı
        
    • İşe de yaradı
        
    İddiamız bu yöndeydi ve işe yaradı. TED كان هذا هو رهاننا الكبير، وقد نجح هذا الرهان.
    ve işe yaradı. Bu sadece taklitti. Sence de öyle, değil mi? Open Subtitles وقد نجح الامر كل ما علي الآن هو الادعاء اني كذلك
    Düşündüm ki eğer başka birisi seni heyecanlandırırsa, yeniden mutlu olursun ve tekrar arkadaş oluruz diye düşündüm ve işe yaradı. Open Subtitles ظننت أنك لو تحمست لواحدة أخرى فستصبح سعيداً ونرجع إلى بعضنا كأصدقاء وقد نجح ذلك
    Sadece bir bayanı etkilemeye çalışıyordum. - İşe de yaradı. Open Subtitles كنت احاول إثارة إعجاب سيدة، وقد نجح الأمر
    İşe de yaradı. Ayrıldık. Open Subtitles وقد نجح ذلك
    Zekiceymiş ve işe yaradı. Open Subtitles هذا كان ذكاءاً.. وقد نجح الامر,
    Red John'ı yakalamak bir oyun oynadık ve işe yaradı. Open Subtitles وفاتنا المُزيّفة كانت حيلة لإيقاع (ريد جون) في شركِ، وقد نجح الأمر.
    Keith Dixon dükkanıma geldi elinde velvetin örneği ile, ve işe yaradı. Open Subtitles أتى (كيث ديكسون) بمتجريّ ، "و معه عيّنة من "الفلفتين . وقد نجح
    Sonra golfü çıkarttı, ve işe yaradı. Open Subtitles - بعدها أتى بلعبة القولف ، وقد نجح .
    Rol yapıyordum ve işe yaradı. Open Subtitles -كنت أتظاهر، وقد نجح الأمر
    ve işe yaradı. Open Subtitles وقد نجح هذا.
    - ve işe yaradı. Open Subtitles وقد نجح
    ve işe yaradı. Open Subtitles وقد نجح الأمر
    ve işe yaradı. Open Subtitles وقد نجح الامر
    - Yaptım ve işe yaradı. Open Subtitles -هذا صحيح، وقد نجح .
    ve işe yaradı. Open Subtitles ‫وقد نجح الأمر
    İşe de yaradı. Open Subtitles وقد نجح في ذلك
    İşe de yaradı! Sana hadi oradan be! Open Subtitles وقد نجح ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus