"وقلت لهم" - Traduction Arabe en Turc

    • ve dedim ki
        
    • olduğunu söyledim
        
    Götürdüm ve işi bitirdim... 8 birim, 82 bin, ve dedim ki... Open Subtitles فأخذتها ورسمتها على الخريطة.. ثمان وحدات بـ82 ألفا وقلت لهم
    Akşam, ana merkezdeki patronlarla konuşmaya gittim ve dedim ki, -- yalan söyledim -- dedim ki "Bakın, sadece günde birkaç saat sadece birkaç tamir olarak başlayacağız." TED في المساء، ذهبت للتكلم مع المديرين في المقرات التنفيذية وقلت لهم -- لقد كذبت -- أخبرتهم: "اسمعوا نحن نبرمج أن نبدأ ساعتان كل يوم بعض الإصلاحات فقط."
    Ofisime geri döndüm, çalışanlarımı etrafıma aldım ve dedim ki "Bu adama ve onun gibilerine inanıp istediklerini yapacağız. TED فعدت لمكتبي وجمعت الموظفين وقلت لهم: "سنأخذ كلام هذا الرجل على محمل الجد، وآخرين مثله.
    Dün gece onlarla konuşuyordum ve onlara bu davanın üstesinden gelebilecek biri varsa onun sen olduğunu söyledim. Open Subtitles كنت اتحدث اليهم الليلة الماضية، وقلت لهم لو ان هناك احدا يمكنه ان يتغلب على هذه القضية فهو أنت
    ACPD'yi arayıp onlara bu motelde olası bir suçlu olduğunu söyledim. Open Subtitles إتصلت بالشرطة وقلت لهم ان هناك إحتمال بوجود مجرم في هذا الفندق
    Ekibe döndüm ve dedim ki: "Peki ya şimdi onların hikâyelerini anlatırsak?" TED لذلك عدت إلى فريقي وقلت لهم: "ماذا لو نشرنا قصصهم الآن؟"
    Dini inançlarıma aykırı olduğunu söyledim. Open Subtitles رفضت ذلك. وقلت لهم بأنه يخالف عقيدتي.
    Onlara uyuşturucu kullandıklarında insanların gittiği yerin orası olduğunu söyledim. Open Subtitles وقلت لهم ... هذا هو المكان الذي يذهب الناس عندما تفعل المخدرات.
    Onlara tüm bunların geçici olduğunu söyledim. Open Subtitles وقلت لهم كل هذا كان مؤقتا.
    Onlara iki şüphelimiz olduğunu söyledim. Open Subtitles وقلت لهم أن لدينا مشتبهين
    Onlara kaza olduğunu söyledim. Open Subtitles وقلت لهم انه كان حادثا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus