Havacılık, diğer sektörlerin toplamından daha fazla yakıt kullanmaktadır. | TED | مجال الطيران يستهلك وقوداً أكثر تقريبًا من كل المجالات الأخرى مجتمعة. نحن بحاجة لإيجاد بديل. |
Bu görevde aşkı bulamamış olabilirim ama dışkısı yakıt olan küçük sevimli bir dost edindim. | Open Subtitles | لعلي لم أجد الحب في هذه المهمة، ولكني وجدت رفيقاً لطيفاً يفرز وقوداً للسفن الفضائية. |
Yıldız gemileri ve füzeler kömürle yakıt sağladı ve buharla hareket ettirildi. | Open Subtitles | سفن الفضاء والصواريخ تستهلك وقوداً من الفحم وتعمل بالبخار |
Ekstra benzin hattı fazladan bir galon benzin sağlayacak. | Open Subtitles | و سأعطيكِ وقوداً تتحمل غالون كبير من الغاز |
Benim adım Earl Hickey, ve sizin benzininizi çaldım. Sizden hiçbir zaman benzin çalmadım. | Open Subtitles | اسمي ايرل هيكي وسرقت وقوداً منك لم أسرق قط وقودً منك |
Ama düşünemiyordum. Senden benzin arakladım! | Open Subtitles | لأنها بلون التراب، لكن تفكيري كان مشوشاً سرقت وقوداً منك |
Büyümene ve kuru üzümden alternatif yakıt çıkarmana az kaldı. | Open Subtitles | هو لن يكون بأمر بعيد لتكون وقوداً بديلاً |
Helikopter sadece birkaç saatlik uçuşa yetecek kadar yakıt alabilirken devasa bir alanda balinaları bulabilmek yıldırıcı bir işti. | Open Subtitles | بوسع الطائرة أن تحمل وقوداً يكفي لبضع ساعات فقط من الطيران وإيجاد الحيتان في هذه البيئة الشاسعة كانت مهمّة مرعبة |
Ne yapacağım biliyor musun? Bütün bu olumsuzluğu yakıt olarak kullanıp bir umut ışığı yakacağım. | Open Subtitles | سآخذ كلّ هذه السلبيّة و أستخدمها وقوداً لأعثر على الجانب المشرق |
Tek bildiğim az daha yakıt harcasaydım muhtemelen patronum farkına varırdı. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه أنّه سيستهلك وقوداً أكثر، وسيُلاحظ رئيسي ذلك. |
Bu yüzden yakıt istasyonlarından ikmal yapmamız ve... | Open Subtitles | لذا أقترح أن ندخر وقوداً .من المحطات المحليه |
Hiçbirimiz kurtulamayacaktık. Sadece bir saatlik yakıt yükletmiştim. | Open Subtitles | لا أحد منـا كان سيهرب من هذا المصير لأني وضعتُ وقوداً تكفي فقط لمدة ساعة واحدة |
Yıldızlararası seyahate uygun bir yakıt ürettiği apaçık görülüyor. | Open Subtitles | من الواضح أنه يفرز وقوداً صالحاً للسفر عبر الكواكب |
Görünüşe göre yakıt kaybediyoruz. | Open Subtitles | يا إلهي يبدو بأننا نفقد وقوداً |
Sonrasında demek istedim. benzin almaya çıkmıştım, orada da-- midye yedim. | Open Subtitles | أعني بعد ذلك، خرجت لأضع وقوداً "في السيّارة، وتناولت .. "كلامز |
Karbonat ve limon suyuyla benzin düzeneği hazırladım. | Open Subtitles | ،أعددت وقوداً من الصودا وعصير الليمون |
Hayır, o herşeyi farkeder. Arabaya ucuz benzin aldığımda bile farkediyor. | Open Subtitles | لا ، "ريد" يرى كل شيء إنه يعلم عندما أضع وقوداً رخيصاً في السيارة |
Şuradaki gözetleme kulesinde biraz benzin olabilir. | Open Subtitles | ...ربما يكون هناك وقوداً إحتياطياً في برج المراقبة هذا... |
benzin istiyorsan, kendin basman lâzım. | Open Subtitles | اذا اردت وقوداً عليك بضخه بنفسك |
Lucie senin benzin alabileceğini söyledi. | Open Subtitles | لوسي قالت بأن عليك أن تحضر وقوداً |
Tabi ki hayır. Keskin bir red yangına körükle gitmek olur. | Open Subtitles | طبعاً لا, لكن الإنكار الشديد قد يزيد النار وقوداً. |