"وكالة المخابرات المركزيّة" - Traduction Arabe en Turc

    • CIA'
        
    Öncelikle CIA'ye hoş geldiniz. Open Subtitles اسمح لي أن أكون أوّل من يرحّب بكَ في وكالة المخابرات المركزيّة
    CIA'de çalışmaya gelmenin heyecanı. Open Subtitles للقدوم لأجل العمل لحساب وكالة المخابرات المركزيّة
    CIA'den geliyorum. Size koruma sağlayabilirim. Open Subtitles أنا مع وكالة المخابرات المركزيّة يمكنني أن أقدّم لكَ حقّ اللجوء السياسي
    CIA'de çalışıyoruz. Biz her şeyi yapabiliriz. Open Subtitles نحن وكالة المخابرات المركزيّة يمكننا أن نفعل أيّ شيء
    CIA ile birlikte iş yapmaya gönüllü olacağını hiç sanmıyorum. Open Subtitles الآن، محال أن يسمح لنفسه أن يكون موضع إنتقاء من قبل وكالة المخابرات المركزيّة
    İşte benim bildiğim CIA budur. Open Subtitles هذه وكالة المخابرات المركزيّة التي كنتُ أعرفها
    CIA dosyalarında yoktu. Babam askerdi o nedenle Sürekli seyahat ederdik. Open Subtitles تلك المعلومات لم تكن متوفرة في المزرعة أو في ملف وكالة المخابرات المركزيّة
    CIA bir soruşturma kurumu değil. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزيّة ليست منظمة تحقيقات
    Hacker'ın CIA'den çaldığı belgelerin kalanını görmem lazım. Open Subtitles أريد رؤية بقيّة الملفات التي أخذها من وكالة المخابرات المركزيّة
    Yasal olarak CIA'nin yapabileceği bir şey yok. Open Subtitles قانونياً، لا تستطيع "وكالة المخابرات المركزيّة" فعل شيء،
    - CIA'den misin? - Hayır. Open Subtitles -هل أنت من "وكالة المخابرات المركزيّة" ؟
    Yasal olarak CIA'nin yapabileceği bir şey yok. Open Subtitles قانونياً، لا تستطيع "وكالة المخابرات المركزيّة" فعل شيء،
    - CIA'den misin? - Hayır. Open Subtitles -هل أنت من "وكالة المخابرات المركزيّة" ؟
    CIA'de iki tip insan başarılı olabilir. Open Subtitles نوعان من الناس ينجحان "في "وكالة المخابرات المركزيّة
    CIA'in de kanunları var. Sizinkilerden daha esaslı o kadar. Open Subtitles "وكالة المخابرات المركزيّة", لديها قواني قوانيننا أقوى من قوانينكم
    2003'te CIA, Al-Kuwaiti ve Kalid Sheik Muhommad'in buluştuğunu öğrendi. Open Subtitles "(وكالة المخابرات المركزيّة تعلم أنّ (الكويّتي) اجتمع بـ(خليد شيخ محمد"
    CIA ulağın yerini belirledi. Open Subtitles ""وكالة المخابرات المركزيّة تحدد الموقع الجغرافيّ للهاتف الخلويّ لــ"المُراسل"
    CIA eroin işinde mi? Open Subtitles هل "وكالة المخابرات المركزيّة" متورطة في تجارة "الهيروين"؟
    CIA onu himayesi altına aldı ve listesindeki tüm suçluları tek tek ona öldürtüyor. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزيّة اختطفت (مايكل) من زنزانته، وقتلوا الجميع ليخفوا آثارهم.
    Song'u sorgulama konusunda öncelik CIA'in olmalı. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزيّة يجب أن تخترق أوّلاً، لإستجواب (سونغ)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus