Napolyon da öyleydi, ama yine de bayağı bir hasar verdi. | Open Subtitles | وكذلك كان نابوليون، ومع ذلك أحدث أضرارًا جسيمة |
Bob'un üniversitedeki oda arkadaşı da, tez danışmanı da basketbol koçu da öyleydi! | Open Subtitles | ولكن (كارلوس) معتدل تماماً وكذلك كان رفيق (بوب) في سكن الجامعة ! ومستشاره في الأطروحة ومدربه لكرة السلة |
Oğlum da öyleydi. | Open Subtitles | وكذلك كان ابني. |
Tamam, Evelyn'in kendi sorunları vardı, evet ama Rory'nin de vardı ve Oliver onun kan davasını pozitif bir şeye yöneltti ve delilere göre... | Open Subtitles | (إيفلين) كانت لديها مشاكل فعلًا، وكذلك كان (روري) أيضًا لكن (أوليفر) وجّه نزعته للثأر إلى شيء إيجابيّ وكذلك فيما يخص المخابيل... |
Tamam, Evelyn'in kendi sorunları vardı, evet ama Rory'nin de vardı ve Oliver onun kan davasını pozitif bir şeye yöneltti ve delilere göre... | Open Subtitles | (إيفلين) كانت لديها مشاكل فعلًا، وكذلك كان (روري) أيضًا لكن (أوليفر) وجّه نزعته للثأر إلى شيء إيجابيّ وكذلك فيما يخص المخابيل... |
Sevgilime asılman da öyle olmuştu, pislik. | Open Subtitles | وكذلك كان التغزل بخليلتي، أيها الحقير. |
Yüce İsa da öyleydi yanlış hatırlamıyorsam. | Open Subtitles | وكذلك كان المسيح، حسبما أتذكر |
Benedict Arnold'da öyleydi. | Open Subtitles | وكذلك كان "بينيدكت أرنولد". |
Evet ama Asa'da öyleydi. | Open Subtitles | "وكذلك كان "عيسى |
- Jeffrey Dahmer da öyleydi. - Gerçekten mi? | Open Subtitles | وكذلك كان (جوفري دامر) حقاً ؟ |
Grant Ward da öyleydi. | Open Subtitles | وكذلك كان (غرانت وارد). |
Kitap da öyle. | Open Subtitles | وكذلك كان الكتاب |