İkisinin de böcek ilacı kullanımını olağanüstü düzeyde azaltabileceğimiz bir yan faydası var. | TED | وكلاهما لديه فائدة جانبية وهي تقليل استخدام المبيدات الحشرية بصورة هائلة. |
Ve ikisinin de şöyle bir fikri vardı, ona doğru şekilde davranırsan... | Open Subtitles | وكلاهما كان لديه نفس الرؤية أنه إذا ما تعاملت مع الطرف ..الآخر بطريقة صحيحة |
Sakura ile ikisi aynı yaştalar ve ikisi de stilistliğe burada başladılar. | Open Subtitles | هو وساكورا سان في نفس العمر وكلاهما بدئا بالعمل هنا كمصففين للشعر |
Sakura ile ikisi aynı yaştalar ve ikisi de stilistliğe burada başladılar. | Open Subtitles | هو وساكورا سان في نفس العمر وكلاهما بدئا بالعمل هنا كمصففين للشعر |
Bir gerçek, bir başka gerçeği destekler. Ama aslında ikisi de gerçek değildir. | Open Subtitles | عندما تجد ان دليل حقيقى يُؤيد دليل آخر وكلاهما ليس حقيقى على الأطلاق |
İkisinde de göğse bıçak yarası ikisi de DOE ile yapılan ameliyatlarından sonra. | Open Subtitles | القلب في بطعنة أصيب وكلاهما الأولية جراحتهما بعد التنفس في ضيق كلاهما وأظهر |
Şiddetli direniş ve pasif direniş birlikte çok önemli bir şeyi paylaşıyorlar; Her ikisi de davalarına bir izleyici arayan bir tür tiyatro. | TED | مقاومة عنيفة والمقاومة اللاعنفية شيء واحد مهم جدا مشترك ؛ وكلاهما نموذج للمسرح تسعى لحضور جمهور لقضيتهم. |
Adams, muhtemel Burns'le aynı gün öldürüldü ve ikisinin de son aradığı, Rosalind Johnson. | Open Subtitles | أدامز قُتِلَ أقل مِنْ يوم واحد بعد الحروقِ، وكلاهما جَعلا نهائي واحد إتّصلْ إلى روزاليند جونسن؟ |
Kişiler listesinde her ikisinin de telefonları yer almakta ve her ikisi de merkeze birçok kez gitmiş. | Open Subtitles | كلاهما لديهما الرقم في هواتفهما, وكلاهما ذهبا الي هناك بشكل كبير. |
İkisinin de izlendiklerinden haberi yokmuş. | Open Subtitles | وكلاهما لم يعلما انهما كانا مراقبان او يسجلان |
Yan yana evlerde yaşıyorlarmış ve ikisinin de kırmızı kamyoneti varmış. | Open Subtitles | إنهم يعيشون في المنزل المجاور مباشرة لبعضهم البعض, وكلاهما يمتلك عربتي بيك آب حمراء. |
İkisinin de çocuk mahkemesinden ot sattıkları için cezaları var. | Open Subtitles | وكلاهما احتجزا كأحداث لمتاجرة الحشيش |
Demir Adalar'ın varisiyle oyunlarını oynadın ve ikisi de gitti. | Open Subtitles | لقد لعبت ألاعيبك مع وريث الجزر الحديدية وكلاهما هرب الآن |
Bizim burada temel olarak iki sistemimiz var, ve ikisi de çok eskiden kalma. | TED | لدينا في الأساس على الأقل نظامين هنا، وكلاهما قديم جدا. |
İkisini burada, birbirlerini güzelce benzetirken buldum ve ikisi de bana nedenini söylemiyor. | Open Subtitles | لقد وجدتهم هنا يضربون بعضهم البعض وكلاهما لا يريد اخباري بالسبب |
O sorunun iki yanıtı var ve ikisi de iki saat dilimi uzakta. | Open Subtitles | هنالك جوابان عن هذا السؤال وكلاهما يعود إلى ثلاث حقبات مره |
Şirket içi e-posta dışında bir şey yok ikisi de CC'deydi en azından son dört hafta içinde değillerdi. | Open Subtitles | لاشيء بجانب رسائل ألكترونية من الشركة ، وكلاهما كانت نسخ طبق الاصل على الأقل ليس في آخر أربع أسابيع |
Ayrıca her ikisi de kesindir. Tamam, ama buna ek olarak, sese dayalı testler uzman değillerdir. | TED | وكلاهما دقيق على حد السواء. حسناً، ولكن بالإضافة إلى ذلك الاختبارات المستندة إلى صوت لاتحتاج إلى خبرة. |
Her ikisi de Mejestelerinin yücelmesine karşı kumpas kurarak sıçanlar gibi kapana yakalandı. | Open Subtitles | وكلاهما قبض عليه كالجرذان يتآمران على جلالة الملك |