"وكل شيءٍ" - Traduction Arabe en Turc

    • ve her şey
        
    Saldırılar bitti ve her şey normale dönüyor. Open Subtitles وأن الهجمات خلفنا وكل شيءٍ سيعود على ما كان عليه
    İptal etmeye çalıştım ama artık çok geçti ve her şey çok hızlı oldu. Open Subtitles حاولت التراجع عن الأمر، لكنه كان متأخراً جداً وكل شيءٍ حدث بسرعةٍ جداً
    Telefonları açma ve her şey düzelecek. Open Subtitles لا تجب على المكالمات وكل شيءٍ سيكون على مايرام
    Otelleri ve uçak seferlerini araştırdım ve her şey müsait. Open Subtitles أتريدين أن تقولي لي ما الذي يحدث ؟ لقد بحثتُ في الرحلات الجوية والفنادق وكل شيءٍ متاح
    Dün ultrasona gittik ve her şey yolunda. Open Subtitles أمْس قد مسحنا على الجنين، وكل شيءٍ على ما يرام.
    Sonra o sana tekrar söyleyecek ve her şey düzelecek. Open Subtitles وكل شيءٍ سيكون على ما يرام أوه ..
    Annen eve gelecek ve her şey normale mi dönecek? Open Subtitles -أمك تأتي للمنزل وكل شيءٍ يعود لطبيعته؟
    Kocam kaya gibidir ve her şey yolunda. Open Subtitles "زوجي قويّ، وكل شيءٍ سيكون بخير"
    ve her şey mümkündü. Open Subtitles وكل شيءٍ كان ممكِن
    Aku bu dünyanın yaratıcısıdır ve her şey onun kontrolü altındadır. Open Subtitles (آكو) هو منشئ هذا العالم وكل شيءٍ فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus