| Ben de öyle ama galiba sorun ettim, değil mi? | Open Subtitles | ولا أنا, ولكني اعتقد بأن لدي مشكلة فعلاً أليس كذلك؟ |
| Ben de öyle, ama beni 21 yaşındakilerle dövüşürken görmüyorsun değil mi? | Open Subtitles | ولا أنا أيضاً، ولكنك لا ترينني ألاكم ملاكماً ذا واجدٍ وعشرين عاماً |
| Çünkü şu anda senin de Benim de başka seçeneğimiz yok. | Open Subtitles | لأنه ليس لديك خيار آخر ولا أنا ايضاً في الوقت الحالي |
| Benim de. Bütünüyle farklı biriyle karşılaşmıştım. | Open Subtitles | ولا أنا رأيت فيك نوع مختلف تماماً من الأشخاص |
| - Oğlunuzu sevmiyorum. - Ben de. Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | أنا لا أحب ابنك ولا أنا, ما الذي تريدين توضحيه؟ |
| Pekala, şimdi sen iğnenin nerede olduğunu bilmiyorsun ve nerede olduğunu Ben de bilmiyorum, tamam. | TED | أنت لا تعلم بمكان المسمار ولا أنا أيضاً |
| Güzel. Ben de değilim. | Open Subtitles | جيد, ولا أنا أيضا |
| Bende öyle, mutlu olduğumu sandıysam da, gerçekten çok yanılmışım. | Open Subtitles | ولا أنا ، و إذا كنت أشعر بالسعادة من قبل ، فإننى أعرف الآن أننى قد خدعت |
| - Bunun gerçekten olduğuna inanamıyorum. - Ben de öyle. | Open Subtitles | لا أصدق بأن هذا يحدث في الحقيقة ولا أنا أيضاً |
| - Ben de öyle ama sonsuza kadar burada oturamayız. | Open Subtitles | ولا أنا أيضاً، ولكن لا يمكننا الجلوس هنا إلى الأبد. |
| Ben de öyle ama bir gelin gibi beyaz giysiler giyeceksin. | Open Subtitles | ولا أنا أيضا، ولكنك تقومين بارتداء الأبيض تماما مثل العروس |
| - Ben de öyle. Ama beni 1 yaşında biriyle dövüşürken görmüyorsun, değil mi? | Open Subtitles | ولا أنا,هل ترينني أقاتل شبان بأعمار ال21 |
| Ben de öyle. Buradaki tek kurban sen değilsin. | Open Subtitles | ولا أنا أيضاً، أنت لست الضحية الوحيدة هنا. |
| Yasalara aykırı hiçbir şey yapmaz... Ben de öyle. | Open Subtitles | إنه لن يقوم بأي شيء خارج عن القانون ولا أنا أيضاً |
| - Benim de yoktu. Meğerse adamlar bizden adeta haraç kesiyorlarmış. | Open Subtitles | ولا أنا أيضاً، ولكن أتضح أنها تقصم الظهر |
| Dünyanın bir kurtarıcıya ihtiyacı yok. Benim de yok. | Open Subtitles | لا يحتاج العالم إلى مخلّص، ولا أنا أيضاً |
| Benim de evlat. Altoona, Pennsylvania'dan çıkmış en çok gelecek vaat eden, beyzbol oyuncularından birisiydim. | Open Subtitles | ولا أنا يا بني كنت أحد أكثر لاعبي الدفاع بالبيسبول |
| Hatırlarsan Benim de yoktu. | Open Subtitles | لا أنوي التقاعـــد في وقــــت قريب ولا أنا .. |
| - Ben de ayrılmanı istemiyorum. Fakat diğerleriyle gitmen gerek. | Open Subtitles | ولا أنا كذلك، ولكن لا بدّ وأن ترحلين مع الآخرين |
| - Bunun ne demek olduğunu bilmiyorum. - Ben de bilmiyorum. | Open Subtitles | ــ لا أعرف ما معنى هذا ــ أجل ولا أنا |
| - Hayır, değil. Ben de değilim. | Open Subtitles | - كلا ، ليست كذلك ، ولا أنا كذلك الآن - |
| Doğru Bende. Bu aptalların başına geri döndüm. 729 Campbell. | Open Subtitles | حسناً ، ولا أنا كذلك ، عدنا للحفرة مع بقية المشوهين إلى 729 كامبل |
| Ne çocuklarım ne de ben, bu çeşit oyunlardan hoşlanmayız. | Open Subtitles | لا اعتقد أن اطفالى يهتمون بهذه النوعيه من الألعاب,ولا أنا |