Size yıllardır para ödüyorum ve yapabileceğiniz bir şey yok mu? | Open Subtitles | كنت أدفع لكم طوال تلك السنوات ولا توجد طريقة لتساعدونا ؟ |
- Öyle görünüyor ki herkes çift olacak, bense bekarım, gelecekte umut veren heyecanlı bir şey yok, onun tanıdıklarından birinin benim için uygun olabileceğini düşündüm. | Open Subtitles | الأمر هو, المناسبة للأزواج وأنا لست ضمن زوج ولا توجد آفاق مثيرة لذا ظننت ان شخص من حشده قد يلائمني |
Ve hiç kimsenin bunu çalabilme ihtimali de yok. | Open Subtitles | ولا توجد أي فرصة لاي شخص ليسرقت هذه أيضا |
Çok çalıştığın için birden fırlamış olabilir, ...ve kas hasarını gösteren başka belirti de yok zaten. | Open Subtitles | لكن يمكن أن ينتج ذلك من العمل المرهق ولا توجد لديك اي مؤشرات على أضرار عضليه |
Bir annenin çocuğunu kaybetmesi kadar acı bir şey yoktur ama sorun değil. | Open Subtitles | ولا توجد هناك خسارة أكبر من فقدان أحد الأبوين للطفل، ولكن لا بأس. |
Saç teli veya lifi bile yok. Yağmur hepsini süpürmüş. | Open Subtitles | ولا توجد بقايا شعر أو أنسجة أيضا, قام المطر بمحوها جميعا. |
Ve hiç rüzgar yada başka bir şey olmadan deniz ortasında kalmışım öyle mi? | Open Subtitles | ولا توجد رياح أو أى شىء؟ وأنا محبوس فقط هناك لمدة طويلة؟ |
Pek bir şey yok. Ne fotoğraf ne posta. | Open Subtitles | ليس بالكثير ، فلا يوجد صُور ولا توجد رسائل إلكترونية |
Yüksek teknoloji ürünü de pek bir şey yok. | Open Subtitles | ولا توجد هناك تكنولوجيا حديثة يمكن الحديث عنها. |
Bunu kanıtlayacak hiçbir şey yok değil mi? | Open Subtitles | ولا توجد أيّة طريقة لإثبات ذلك طبعًا، صحيح؟ |
Ölüm belgesi bile yok.. ..ya da adli tabip raporu, hiçbir şey yok. | Open Subtitles | ولا توجد حتّى شهادة وفاة ولا تقرير للطب الشرعيّ |
Evet, dedektifimizle de konuştum ve kurbanımızın tefecilerden birine gittiği bilgisi de yok. | Open Subtitles | أجل، لقد تحدّثنا إلى متخصص الجرائم، ولا توجد أيّ معلومة عن ضحيتنا عند المرابين المعتادين |
Cinsel saldırı belirtisi de yok. | Open Subtitles | ولا توجد أيّ علامة على الإعتداء الجنسي أيضاً. |
Telsiz çalışmıyor ve telefon sinyali de yok. | Open Subtitles | الراديو تعرض للنار ولا توجد هنا إشارة خلوي |
Gökyüzü hiçbir ülkeye ait değildir ve gökyüzünde hiçbir silaha yer yoktur. | Open Subtitles | السماء لا تنتمي لأيّ بلد .ولا توجد هناك أيّ أسلحة في السماء |
bilginin işlenmesidir. Bilginin işlenmesi bir hesap işidir, hesap işi için bilgisayara ihtiyaç vardır -- elinizde madde olmadan bilgisayar yapmanın bilinen bir yolu yoktur. | TED | تحويل للبيانات وبما أن تحويل البيانات يحتاج الى عمليات حسابية والعماليات الحسابية تحتاج الى أجهزة حاسوب.. ولا توجد طريقة معروفة لصنع حاسوب بدون استخدام المادة. |
Yasal oy kullanma yaşı 20'dir ve bunu değiştirmeye dair bir önerge yoktur. | Open Subtitles | سن الإقتراع هو فوق العشرين ولا توجد . مطالبات بتغييره |
Bir çok insan evini kaybediyor. Evde hayvan beslemenin imkanı bile yok. | Open Subtitles | الكثير من الناس يفقدون منازلهم ولا توجد طريقة لرعاية حيواناتهم الاليفة |
Dünya'nın sonunun geldiğinden haberleri bile yok. | Open Subtitles | ولا توجد أدنى فكرة لديهم ان العالم سينتهي |
Dün akşam da söylediğim gibi ben kayıp eşya bölümüyüm Ve hiç çanta gelmedi. | Open Subtitles | كما قلت لك امس, الذي يفقد يرد ولا توجد حقيبه ردت |